"ficou aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقيت هنا
        
    • بقى هنا
        
    • وقف هنا
        
    • بقي هنا
        
    • بقت هنا
        
    • كنتِ هنا
        
    • بَقى هنا
        
    • مكث هنا
        
    • مكثت هنا
        
    A última menina que ficou aqui acho que não quer isto. Open Subtitles اخر فتاة بقيت هنا لايبدو انها احبته
    Então ela ficou aqui e eu fiquei com ela. Open Subtitles لذا هي بقيت هنا وانا مكثت معها.
    O que podes contar sobre o homem que ficou aqui na noite passada? Open Subtitles ما الذي يمكنك إخباري به عن الرجل الذي بقى هنا ليلة أمس
    Ele sangrou muito, o que significa que estava vivo. Mas parece que ficou aqui quieto. Open Subtitles نزف كثيرًا، أيّ أنّه كان حيًّا عندئذٍ، لكن يبدو وكأنّه وقف هنا بلا حراك.
    -Sim. O rapaz russo ficou aqui a semana passada. Open Subtitles أجل ذلك الفتى الروسي بقي هنا الأسبوع الماضي
    A mamã ficou aqui mais tempo do que queria, porque gosta tanto de ti. Open Subtitles أمك بقت هنا أطول مما كانت تريد لأنها أحبتك كثيرأً
    ficou aqui a noite toda? Open Subtitles هل كنتِ هنا طوال الليل؟
    Um amigo meu ficou aqui no mês passado Open Subtitles صديق لي بَقى هنا الشهر الماضي
    Ele disse que ficou aqui em Novembro. Open Subtitles قال انه مكث هنا في نوفمبر الماضي
    Ela ficou aqui um tempo, depois de ser expulsa da escola de enfermagem por copiar. Aqui estão eles. Open Subtitles مكثت هنا لفترة بعدما طُردَت من مدرسة التمريض لأنها كانت تغشّ ها هي
    Ela também ficou aqui. Open Subtitles غريتا غاربو؟ نعم. كما أنها بقيت هنا.
    Ela ficou aqui na noite em que saíste para ajudar com o Norman. Open Subtitles حسناً , لقد بقيت هنا الليلة التي رحلت فيها لتساعد في أمر نورمان ...فأردت أن
    ficou aqui em Red Springs. Open Subtitles لقد بقيت هنا في رد سبرنغز
    E ficou aqui assim... Open Subtitles الآن إنه بقى هنا.
    -E o teu velho ficou aqui no quarto 20. Open Subtitles -ووالدك بقى هنا يوم 20 .
    Portanto o meu palpite é de que o assassino ficou aqui. Open Subtitles لذا تخميني القاتل وقف هنا
    Ele ficou aqui. Open Subtitles لقد وقف هنا تماماً
    Ele já ficou aqui tempo demais. Open Subtitles لقد كان بقي هنا لفترة أطول مما ينبغي
    Na sua última missão quanto tempo ficou aqui? Open Subtitles في آخر مهمه له كم بقي هنا ؟
    Ela ficou aqui mais tempo do que devia, eu sei isso. Open Subtitles لقد بقت هنا فترة أطول مما كان يجب عليها أنا أعلم هذا
    Ela já ficou aqui muito tempo. Open Subtitles لقد بقت هنا فترة طويلة
    ficou aqui a noite toda? Open Subtitles كنتِ هنا طوال الليل؟
    - Ele ficou aqui. Open Subtitles - بَقى هنا.
    Ele ficou aqui talvez uma hora. Open Subtitles مكث هنا لمده ساعه تقريباً
    Ela ficou aqui um ano, à procura de um tigre. Open Subtitles مكثت هنا لمدة سنة تقريباً باحثةً عن نـمرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more