"ficou ferido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تأذى
        
    • أُصيب
        
    • تأذي
        
    • جُرح
        
    E em resultado disso, alguém ficou ferido. Open Subtitles , و، لأنك لم تفعل ما بوسعك فى هذا اليوم، شخص ما تأذى.
    Nós tínhamos amigos que estavam em Nova Iorque, mas nenhum deles ficou ferido. Open Subtitles لدينا أصدقاء في نيويورك، لكن، لا أحد منهم تأذى
    Jactos de gordura que queimam. Algum dos nossos ficou ferido? Open Subtitles دهن حارق طائر هل تأذى أي من موظفينا؟
    Ouvi dizer que hoje o teu peso médio ficou ferido. Open Subtitles لقد سمعتُ أنّ رجلَك صاحب الوزن الوسط قد أُصيب اليوم
    Já sabemos como acabou. Mais alguém ficou ferido? Open Subtitles أعتقد أننا نعرف كيف إنتهي الأمر هل تأذي أحد آخر ؟
    Apressaste a violência e um inocente ficou ferido. Open Subtitles أنت لجأت للعنف وشخص برئ قد تأذى
    Ele ficou ferido por causa das escolhas que fizemos! Open Subtitles لقد تأذى بسبب خياراتنا
    Facto um, ninguém ficou ferido. Open Subtitles الحقيقة الأولى، لا أحد تأذى..
    O Jamal ficou ferido? Open Subtitles هل تأذى جمال ؟ هل هو بخير ؟
    Barry, só o meu orgulho é que ficou ferido. Open Subtitles باري) لقد أخبرتك) فقط كبريائي تأذى
    Alguem ficou ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد؟
    Alguém ficou ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد ؟
    -Alguém ficou ferido? Open Subtitles ـ هل تأذى أحد؟
    Mais alguém ficou ferido? Open Subtitles هل تأذى أحد ؟
    Alguém ficou ferido? Aguardem. Open Subtitles هل تأذى أحد؟
    Quando o Denton ficou ferido e o helicóptero caiu, o Max quis ir para se certificar de que a missão corria como planeado. Open Subtitles ولكن عندما أُصيب دينتون في تحطم المروحية أخذ ماكس مكانه ليحرص على إتمام المهمة
    Durante a investigação, o meu parceiro ficou ferido. Open Subtitles .و خلال التحقيقات، أُصيب زميلي
    Fredericks, o McDermott ficou ferido na explosão do IEM. Open Subtitles (فريدريكس) (ماكديرموت) أُصيب في الهجوم الكهرومغناطيسي
    - Tenho a certeza que não tiveram culpa. - Alguém ficou ferido? Open Subtitles انا متأكد انة لم يكن خطأوك - هل تأذي احد؟
    Mais alguém ficou ferido? Open Subtitles هل تأذي أحد آخر ؟
    Se o Shayes ficou ferido do acidente, provavelmente sangrou. Open Subtitles اذا كان شايس قد جُرح بالحادث فربما كان ينزف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more