"ficou louca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد جنت
        
    • فقدت عقلها
        
    • أنت مجنونة
        
    • أصابها الجنون
        
    • فقدت صوابها
        
    • جن جنونها
        
    • جنّ جنونها
        
    - Acho que a cidade ficou louca. Open Subtitles لقد جنت القرية، كما أعتقد
    Francisco... aquela pobre mulher ficou louca. Open Subtitles فرانسيسكو تلك إمرأة فقيرة فقدت عقلها
    ficou louca? ! Open Subtitles هل أنت مجنونة ؟
    Mas ficou louca por causa disso. Open Subtitles ولكن أصابها الجنون فى النهاية
    Eu contei à Peg sobre a Weber Gaming. Ela ficou louca. Open Subtitles لقد أخبرت (بيغ) عن شركة "ويبر جامينغ" ولقد فقدت صوابها
    E eu disse que eu não jogaria o sangue nela, então ele jogou, e ela ficou louca. Open Subtitles وقلت أنني لن أرش الدماء عليها, لذا هو فعلها وقد جن جنونها لقد رأيتوها
    Vinha a passar na rua e ficou louca. Open Subtitles كنتُ أمشي بالشارع وفجأة جنّ جنونها
    A Lisa ficou louca. Faz alguma coisa, Homer. Faz alguma coisa. Open Subtitles لقد جنت (ليسا) ، افعل شيئاً يا (هومر)
    Ela ficou louca depois de eu nascer. Open Subtitles لقد فقدت عقلها عندما كانت تولدني.
    Ela ficou louca. Open Subtitles فقد فقدت عقلها.
    Ela ficou louca! Open Subtitles - لقد فقدت عقلها ! - حسناً .
    - Minha garota ficou louca, E. Open Subtitles -فتاتي أصابها الجنون يا أي
    Quando os meus irmãos morreram, ela ficou louca. Open Subtitles لكن عندما ماتوا إخوتي فقدت صوابها
    - Quando pai disse à Jane que tinha que trabalhar, ela ficou louca. Open Subtitles عندما أخبر أبي جاين انه عليه أن يعمل في عطلة نهاية الأسبوع لقد جن جنونها نوعا ما
    Ela ficou louca. Assim. Open Subtitles لقد جنّ جنونها بشكل مفاجئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more