"ficou noiva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطبت
        
    • خطوبة
        
    • خطوبتها
        
    Foi estranho. Que brasa é que ficou noiva? Open Subtitles صحيح, وماذا عن تلك الفرخه المغريه التى خطبت ؟
    ficou noiva do Doug, por este ser decente e bem sucedido. e porque este entendia a beleza do compromisso. Open Subtitles خطبت لـ دوغ لأنه كان لطيفاً و ناجحا و يفهم جمال الالتزام
    Um mês depois deste epílogo, Artemisia ficou noiva de Pietro Stiattesi, filho de um vizinho. Open Subtitles بعد شهر من المحاكمة؛ خطبت ل"بترو ستيتسي" أبن الجيران
    Para ti, foi boa. A tua amiga ficou noiva. Open Subtitles إنها جيدة لك كانت خطوبة صديقتك
    Tenho pensado tanto, desde que a minha filha ficou noiva. Open Subtitles انني افكر كثيرا منذ ان تمت خطوبة ابنتي
    A minha melhor amiga ficou noiva hoje, de um óptimo sujeito. Open Subtitles صديقتي المقربه تمت خطوبتها اليوم الى رجل رائع
    Quando a minha irmã ficou noiva do Reza, eu relembrei a língua. Open Subtitles وعندما خطبت اختى الي ريزا تعرفتها ثانية
    Ela ficou noiva ontem à noite. Open Subtitles تعلمون، وقالت انها خطبت الليلة الماضية.
    Desde que ficou noiva, a minha vida é um desastre. Open Subtitles منذ أن خطبت حياتي أصبحت كارثة
    Quando a Sarah ficou noiva, despensa. Open Subtitles . . (عندما خطبت (سارة خزانة
    Uma amiga da minha namorada ficou noiva. Open Subtitles خطوبة صديقة صديقتي
    Jolly ficou noiva e .. Open Subtitles (تمت خطوبة (جولي
    Como sabes que a Nicole é que ficou noiva? Open Subtitles وانا اكره ذلك كيف عرفت انها نيكول ن-نيكول ستعقد خطوبتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more