| Continuem a andar, em Fila única. | Open Subtitles | أنت، تابع التحرك بصف واحد |
| Fila única! | Open Subtitles | بصف واحد! |
| Todos em Fila única, ou não há bolo. | Open Subtitles | اسطفوا في صف واحد والا ليس هناك كعك لكم |
| Façam uma Fila única! Até as Cachoeiras de Lava! | Open Subtitles | اصطفوا جميعا في طابور واحد إلى شلالات الحمم |
| Fila única a descer pela escada. Marchem! | Open Subtitles | فرداً فرداً على المعبر الخشبي، للأمام سرِ. |
| Pessoal, por favor, Fila única, está bem? | Open Subtitles | أرجو من الجميع في خط واحد من فضلكم؟ |
| Fila única! | Open Subtitles | بصف واحد! |
| Por favor, formem uma Fila única. | Open Subtitles | من فضلكم جميعاً شكلوا صف واحد منفرد |
| Fila única, por favor. | Open Subtitles | صف واحد لو سمحتم |
| Fila única. Agora! | Open Subtitles | في صف واحد ، الآن! |
| Se for Fila única, toda a gente fica contente. | Open Subtitles | طابور واحد كل شخص سيشعر بالرضا |
| Há uma maneira de resolver - Fila única. | Open Subtitles | هناكطريقةلمعالجته، طابور واحد |
| É só isso, Fila única. | Open Subtitles | هذاكلشئ ، طابور واحد |
| Fila única. Pousem a arma. | Open Subtitles | فرداً فرداً وضعوا أسلحتكم هناك |
| É isso mesmo, Fila única. | Open Subtitles | هكذا، فرداً فرداً |
| Em Fila única. Fiquem juntos, vamos. | Open Subtitles | على خط واحد أبقوا شديدين , هيا بنا |