O agentes locais estão a verificar cada marinheiro filipino na área. | Open Subtitles | الضباط يبلغون عن كل بحار فلبيني في المنطقة |
Ele tem um sócio filipino que o ajuda a lidar com o sudoeste asiático. | Open Subtitles | لديّه شريك فلبيني الّذي يعقد صفقات جنوب شرق آسيا. |
Vamos incriminar um grupo separatista filipino. | Open Subtitles | سنُلفق التهمة إلى أحد المجموعات الفلبينية المُنشقة |
Sei que é segurança no Consulado filipino. | Open Subtitles | أعلم أنك تعمل حارساً أمنياً في القنصلية الفلبينية |
O filipino está pedrado. Estamos há dez minutos à espera e nada. | Open Subtitles | الفلبيني نائم نحن ننتظر الطعام منذ عشر دقائق |
Só por curiosidade, o que é que um Agente Sul Coreano faz num protesto filipino anti americano? | Open Subtitles | بدافع الفضول فقط، ماذا يفعل عميل كورى فى مظاهرة فلبينية ضد أمريكا؟ |
Tenente Daniels. Tenente Reyes, exército filipino. | Open Subtitles | "ملازم "دانيل ملازم "ريس" ,من جيش الفلبين |
com piercings nos mamilos e com um rapaz filipino chamado Pongo. | Open Subtitles | وهو ثاقب حلمة صدره للتو ومعه صبي فلبيني اسمه (بوغو) |
É um militante filipino com vínculos com "Abu Sayyaf". | Open Subtitles | مناضل "فلبيني" ولديه علاقات مع "أبو سياف". |
Foi um filipino! | Open Subtitles | من الممكن ان يكون فارسيا لقد كان فلبيني |
Fui enrabado por um filipino, está bem? | Open Subtitles | لقد ضوجعت من قبل رجل فلبيني, حسناً؟ |
- A ATF já sabia que tinham vendido 50 libras dos explosivos para um traficante de armas filipino chamado Ramon Santos. | Open Subtitles | انهما قاما بالفعل ببيع خمسين باوند من المتفجرات "لتاجر اسلحه فلبيني يدعى "رامون سانتوس |
- Eu falo filipino. Desaparece, miúdo. | Open Subtitles | ـ انا أتكلّم فلبيني.لذا اذهب |
O pai dele é um diplomata de alta patente do Governo filipino. | Open Subtitles | ويعد والده أحد الدبلوماسيين المرموقين في الحكومة الفلبينية |
A única coisa que temos a nosso favor neste momento é que o Governo filipino ainda não informou o público da sua execução. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقع لصالحنا هو أن الحكومة الفلبينية لم تبث الإعدام للعامة بعد |
Após 40 anos de violência e dezenas de milhares de mortos, foi assinado um acordo de paz entre o Governo filipino e a Frente Moro de Libertação Islâmica. | Open Subtitles | بعد40عاماًمنالعنفوقتلالآلاف أنعقد إتفاق سلام بين الحكومة الفلبينية وجبهة التحرير الإسلامية "مورو " |
Professor Ino, acho o boxe filipino muito flexivél, com muita velocidade e várias mudanças, mas não é suficientemente poderosa. | Open Subtitles | (بروفيسور (اينو ألاحظ أن الملاكمة الفلبينية مرنة إلى حد ما وسريعة وأشياء مختلفة |
O seu filipino é igual ao seu chinês. | Open Subtitles | لغتك الفلبينية اسوء من الصينية! |
- Como está o teu filipino? | Open Subtitles | كيف لغتك الفلبينية ؟ |
Um dia, a Gina estava a fazer sexo com um tipo filipino o Miluh. | Open Subtitles | وفي يوم "جينا" كانت تمارس الجنس مع الفتى الفلبيني "ميلو" |
Passou 15 anos no sistema prisional filipino. | Open Subtitles | حُبس لـ15 عام في السجن الفلبيني. |
Tu namoras o loirinho e tu gostas do Bieber filipino, mas temes que ainda goste da menina Trança e Bolsa de Franja. | Open Subtitles | انتٍ تواعدين ذلك الأشـقر وانتٍ تواعدين الفلبيني الذي يُـشبه جستن بيبر لكنكٍ قلقة بأنه يُـحب تلك الفتاة الصغيرة مع تـلك المحفظة |
Porque pareces, um filipino pré-menstrual! | Open Subtitles | لأنك تبدو مثل فلبينية على وشك الطمث! |
De preferência, um grande filipino. | Open Subtitles | رجل متمرّس من الفلبين |