Esses malditos animais ... filmaram tudo com o telemóvel! | Open Subtitles | هذه الحيوانات اللعينة صوروا الأمر برمته على الهاتف اللعين |
filmaram tudo. | Open Subtitles | لذا جاء أعضاؤه و صوروا كل شيء. |
Reescreveram o filme todo e filmaram metade. | Open Subtitles | أعادوا كتابة قصة الفلم كاملة لتلائم المطر و قاموا بتصوير نصفه |
Disse-me que as câmaras filmaram quatro assaltantes em vez de três. | Open Subtitles | أخبرني أن كاميرات الكازينو صورت أربعة مهاجمين و ليس ثلاثة |
O tipo disse que foi onde filmaram aquele filme, A Tempestade Perfeita. | Open Subtitles | لقد قالَ بأنّه حيث صوّروا ذلك الفلمِ،العاصفة المثالية؟ |
A única coisa que sabes sobre este casa é que filmaram lá pornografia. Não é verdade. | Open Subtitles | كل ما تعرفه عن هذا المنزل أنهم كانوا يصورون الأفلام الاباحية فيه |
Até filmaram tudo. | Open Subtitles | حتى انهم صوروا المعركة على شريط فيديو. |
Os Americanos filmaram uma execução na mata. | Open Subtitles | الأمريكان صوروا إعدام في الأدغال |
Sabes que foi aqui que filmaram o Creepshow? | Open Subtitles | أتعرف أنهم هنا صوروا فيلم "العرض المخيف"؟ |
Acho que foi nesse lugar que filmaram "Encontros Paranormais". | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنه ذات المكان الذي صوروا به "مواجهات خطيرة" |
filmaram tudo como um vídeo caseiro. | Open Subtitles | لقد صوروا هذا طوال الوقت كفيديو منزلي |
filmaram o que estava dentro de nós e não necessariamente o que saía de nós. | Open Subtitles | لقد قاموا بتصوير ما بداخلنا. وليس ما بخارجنا بالضرورة. |
E a todos os que filmaram a guerra em toda a sua atrocidade e familiaridade. | Open Subtitles | والى جميع من قام بتصوير الحرب بكل ما فيها من بشاعه وقله احتشام |
Sra. Bryant, sabemos que foi você e o Stuart que filmaram os vídeos. | Open Subtitles | سيدة برايانت .. نحن نعمل بأنك و ستيورات قمتم بتصوير هذا الفيدو |
1987? Foi nesta casa que filmaram aquelas coisas estranhas. | Open Subtitles | لذلك، وهذا هو نفس المنزل حيث أنها صورت كل هذا القرف غريب. |
Ela é doida pelo Vertigo, por isso vamos fazer uma excursão pelos locais onde filmaram o Vertigo. | Open Subtitles | وهي الدوار نزوة، لذلك نحن نقوم بجولة في جميع الأماكن حيث أنها صورت الدوار |
Cinco câmaras diferentes filmaram algo semelhante nas últimas três semanas. | Open Subtitles | خمس كاميرات خوذ مختلفة صورت شيئاً مماثلاً في الأسابيع الـ 3 الأخيرة |
Encontrei o sítio onde filmaram os DVDs, um acampamento onde tudo aconteceu. | Open Subtitles | رأيتُ الموقع الذي صوّروا فيه الأقراص الرقميّة مخيم جرى فيه كلّ شيء |
Achas mesmo que eles filmaram isto em Atlanta? | Open Subtitles | أتظن أنهم صوّروا هذا فعلاً في (أطلانطا)؟ |
Foi aqui que filmaram "Fim de semana alucinante"? | Open Subtitles | (هذا أين صوّروا (النجاة{\pos(190,210)} |
Foi lá que filmaram vários episódios do Star Trek. | Open Subtitles | أوه إنهم يصورون الكثير من حلقات ستار تريك هناك |
filmaram os velhos Westerns aqui. | Open Subtitles | كان يصورون أفلام رعاة البقر هنا |
Reportes noticias filmaram um acidente de trânsito envolvendo o cantor popular Aksinya que testemunhou um tiroteio ... | Open Subtitles | خبر عاجل المراسلون يصورون الحادث تورطت فى ذلك المغنيه الشهيره (أكسينيا)التي شهدت أطلاق النار |