Fomos a Tiburon, ao fim de três meses. A equipa já lá tinha chegado na semana anterior, com muitos dias de antecedência. | TED | أذاً ذهبنا إلى تيبورن, بعد ثلاثة أشهر, و كان الفرق قد وصل إلى هناك قبل أسبوع, قبل الوقت المحدد بعدة أيام. |
Ao fim de três meses, tivemos a primeira reunião, em Tiburon, que fica a dois passos daqui, conhecem Tiburon? | TED | و هكذا عقدنا أول اجتماع لنا, بعد ثلاثة أشهر, في تيبورن, و هي هنا على قارعة لطريق -- أتعرفون تيبورن؟ |
Mas o deus do milho ressurgiu ao fim de três meses no local dos novos começos — a gruta oriental conhecida por Local das Sete Águas — | TED | لكنّ عملاق الذُرة ظهر بعد ثلاثة أشهر في مكان ذي بدايات جديدة- -الكهف الشرقيّ الذي يُعرف بمكان الماء السابع- ليحضر الطعام للأرض مرّة أخرى. |
- Ao fim de três meses tenho regalias. | Open Subtitles | و بعد ثلاثة أشهر , سيعطوني علاوات اللعنة! |
Porque alguém pediria ao fim de três meses? | Open Subtitles | لماذا يطلب أحد يدي بعد ثلاثة أشهر فقط ؟ |