Enquanto o relógio marcar a hora, devemos fazer uma oração silenciosa para marcar o fim desta guerra terrível | Open Subtitles | أعتقد من أنه عندما تدق الساعه علينا جميعاً الصلاة بصمت لنقوم بتخليد نهاية هذه الحرب المروعة |
Mas não se preocupem, ele não vai explodir no fim desta história. | TED | ولا تقلقوا، إنه لن ينفجر في نهاية هذه القصة. |
Confia em mim, no fim desta conversa, terei razão. | Open Subtitles | ثقي بي ,عند نهاية هذه المحادثة , أنا محق |
Como todos os anos, voltamos a reunir-nos para celebrar o fim desta civilização ridícula e stressante que nos oprime com a sua vulgaridade. | Open Subtitles | لسنوات عديدة يتجمع في هذا اليوم، أقرب إلى نهاية هذه الحضارة سخيفة رهنها لنا مع الابتذال لها. |
Por favor, não quero interromper, mas estou perto do fim desta ponte? | Open Subtitles | المعذرة، لا أقصد المقاطعة لكن هل اقتربت إلي نهاية هذا الجسر |
Ela esperou pelo fim desta guerra durante anos. | Open Subtitles | انها تتحرق لرؤية نهاية هذه الحرب لسنوات عديده. |
Esse não pode ser o fim desta história. | Open Subtitles | لا توجد وسيلة أن هذا هو نهاية هذه القصة. |
Talvez devia de aceitar a minha palavra como fim desta discussão. | Open Subtitles | ربما يجب عليك تأخذ كلامي كما نهاية هذه المناقشة. |
Quanto mais perto estivermos do fim desta jornada, mais contradições iremos acumular, | Open Subtitles | كلما اقتربنا من نهاية هذه الرحلة زادت التناقضات |
Como sinal de boa vontade, o Sr. Cage libertará metade dos reféns no fim desta chamada. | Open Subtitles | وكإثبات على حسن النية, السيد"كيج"مستعد لإطلاق نصف الرهائن عند نهاية هذه المكالمة. |
- Cheguei ao fim desta vida. | Open Subtitles | وصلت إلى نهاية هذه الحياة |
À vitória e ao fim desta guerra! | Open Subtitles | النصر و نهاية هذه الحرب |
Temos de descobrir o fim desta frase. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة نهاية هذه الجملة |
O fim desta presente civilização... | Open Subtitles | نهاية هذه الحضارة الحالية |
Como são inteligentes e falam inglês, sabem que palavra existe no fim desta... ... frase. | TED | و بما أنكم أذكياء و تتحدثون الإنجليزية, تعرفون ما هي الكلمة التي في نهاية هذه .. (صمت) الجملة. الكلمة خطرت ببالكم, و أنتم تقومون بهذه التنبؤات طول الوقت. |
(Risos) Claro, se errarmos, podemos estar perante o fim desta civilização, mas se acertarmos, poderá ser, por sua vez, o início da civilização. | TED | (ضحك) وبالتأكيد، إن تلقيناها بشكل خاطئ، قد نواجه نهاية هذه الحضارة، لكن إن تلقيناها بشكل صحيح، قد تكون بداية حضارة عوضاً عن ذلك. |
Krypton pode nunca ver o fim desta guerra. | Open Subtitles | (كريبتون) قد لا تعرف نهاية هذه الحرب |
E pensei se conseguiria chegar ao fim desta palestra e perceber tudo, ou não. | TED | وكنت أتساءل ما إذا كنت في نهاية هذا الحديث سوف أعي ذلك أم لا |
Eu sei que estamos perto do fim desta conferência, e alguns de vocês podem estar a interrogar-se porque convidaram um orador do campo da religião. | TED | أعرف اننا قرب نهاية هذا المؤتمر ولعل بعضكم يتساءل لماذا لديهم الآن متحدث من مجال الدين |