"fim-de-semana e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسبوع و
        
    Vou para Inglaterra este fim-de-semana e tomei uma decisão. Open Subtitles سأذهب لأنجلترا هذا الأسبوع و لقد أتخذت قرار
    Eu deixo-o vir cá ao fim-de-semana e fazer de cinzeiro humano. Open Subtitles أدعه يأتي في نهاية الأسبوع و يلعب دور الخاضع
    A prova nacional é no fim-de-semana e espero voltar com um troféu enorme para o qual não tenho espaço. Open Subtitles لدي نهائيات بعد عطلة نهاية الأسبوع و أتوقع الرجوع بعدد كبير من الكؤوس , والتي
    Ouve, toda a gente sabe que se fores com um tipo durante o fim-de-semana e não fizeres sexo com ele, és uma grande cabra. Open Subtitles الجميع يعلم أنك إذا ذهبت مع شب في عطلة نهاية الأسبوع و لم تمارس الجنس معه فأنت عاهر
    Vêm cá este fim-de-semana e pensei que pudéssemos ir jantar todos juntos. Open Subtitles إنهم في المدينة بعطلة نهاية الأسبوع و اعتقدت أنه ستناول العشاء جميعنا
    - Mas ninguém me disse que ela teve um acidente de carro horrível durante o fim-de-semana e o que eu estava a assinar não era um cartão de reforma, mas sim um cartão de "desejo de melhoras". Open Subtitles حسناً. لكن لم يخبرني أحد أنها تعرضت لحادث سير مروع في نهاية الأسبوع و أن الذي كُنت أوقع عليه لم يكن بطاقة للتقاعد إنما بطاقة تمني بالشفاء.
    Os barcos podem ser nossos após o fim-de-semana e os teus problemas de dinheiro acabarão. Open Subtitles (جاك)القوارب من الممكن أن تكون لنا بعد نهاية الأسبوع و مشاكلك المالية ستنتهي
    Os Hold Steady vão tocar no Troubadour este fim-de-semana e estava a pensar se sexta-feira... Open Subtitles سيقيم (هولد ستيدي) حفلة نهاية الأسبوع و كنت أتساءل إن كان يوم الجمعة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more