Vou para Inglaterra este fim-de-semana e tomei uma decisão. | Open Subtitles | سأذهب لأنجلترا هذا الأسبوع و لقد أتخذت قرار |
Eu deixo-o vir cá ao fim-de-semana e fazer de cinzeiro humano. | Open Subtitles | أدعه يأتي في نهاية الأسبوع و يلعب دور الخاضع |
A prova nacional é no fim-de-semana e espero voltar com um troféu enorme para o qual não tenho espaço. | Open Subtitles | لدي نهائيات بعد عطلة نهاية الأسبوع و أتوقع الرجوع بعدد كبير من الكؤوس , والتي |
Ouve, toda a gente sabe que se fores com um tipo durante o fim-de-semana e não fizeres sexo com ele, és uma grande cabra. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك إذا ذهبت مع شب في عطلة نهاية الأسبوع و لم تمارس الجنس معه فأنت عاهر |
Vêm cá este fim-de-semana e pensei que pudéssemos ir jantar todos juntos. | Open Subtitles | إنهم في المدينة بعطلة نهاية الأسبوع و اعتقدت أنه ستناول العشاء جميعنا |
- Mas ninguém me disse que ela teve um acidente de carro horrível durante o fim-de-semana e o que eu estava a assinar não era um cartão de reforma, mas sim um cartão de "desejo de melhoras". | Open Subtitles | حسناً. لكن لم يخبرني أحد أنها تعرضت لحادث سير مروع في نهاية الأسبوع و أن الذي كُنت أوقع عليه لم يكن بطاقة للتقاعد إنما بطاقة تمني بالشفاء. |
Os barcos podem ser nossos após o fim-de-semana e os teus problemas de dinheiro acabarão. | Open Subtitles | (جاك)القوارب من الممكن أن تكون لنا بعد نهاية الأسبوع و مشاكلك المالية ستنتهي |
Os Hold Steady vão tocar no Troubadour este fim-de-semana e estava a pensar se sexta-feira... | Open Subtitles | سيقيم (هولد ستيدي) حفلة نهاية الأسبوع و كنت أتساءل إن كان يوم الجمعة... |