Então, puseram-me num orfanato até ao final da guerra e ele voltar para me ir buscar. | Open Subtitles | لذا فقد وضعوني في ملجأ حتى إنتهت الحرب و عاد كي يأخذني |
Desde o final da guerra, Dedo Torto não saía de sua casa. | Open Subtitles | منذ أن إنتهت الحرب, ورفض (كروكد فينجر) أن يغادر المنزل |
Ao final da guerra, tinha uma óptima colecção de estilhaços. | Open Subtitles | في نهاية الحرب حصلت على مجموعة رائعة من الشظايا |
No final da guerra, só estavam vivas 30 destas bailarinas clássicas. | TED | وفي نهاية الحرب, كان هنالك فقط 30 من هؤلاء الراقصين التقليديين على قيد الحياة. |
No final da guerra, quando os alemães se retiraram de Africa, deram ordens às suas tropas para enterrar o ouro de que os alemães se apoderaram numa base secreta, em África. | Open Subtitles | قرب نهاية الحرب العالمية الأولى عندما إنسحب الألمان من أفريقيا تلقت قيادة الجيش أوامر |
Foram fabricadas em 45, perto do final da guerra. | Open Subtitles | ليس بتلك الجودة صنع سنة 1945 ابان نهاية الحرب |
Ela estava à espera dele mais a norte... para levá-lo ao seu esconderijo escocês onde um casal de amantes podia ficar até ao final da guerra. | Open Subtitles | لقد كانت في انتظاره في الخارج لتأخذه إلى مخبأها الأسكتلندي الصغير.. حيث يمكن لحبيبين هاربين أن يمكثا حتى نهاية الحرب |
Usei a outra até ao final da guerra como pega nas cozinhas. | Open Subtitles | إستخدمت الاخرى في المطابخ حتى نهاية الحرب |
RICHMOND, VIRGÍNIA 1865 final da guerra CIVIL | Open Subtitles | ريتشموند، فرجينيا 1865 نهاية الحرب الأهليةِ |