Receber no final da semana, alimentar os meus filhos, e talvez até sobrar um pouco para uma cerveja ao sábado à noite. | Open Subtitles | أحصل على أجرتي في نهاية الأسبوع أطعم أولادي و ربما الآن سيكون لدينا ما يكفي من أجل البيرة مساء السبت |
Devo ter a minha roupa pronta no final da semana. | Open Subtitles | يجبُ أن تُغسّل ملابسي وتكون جاهزةً بحلول نهاية الأسبوع |
O Lipnick disse que queria ver resultados no final da semana. | Open Subtitles | "ليبنك" قال أنه يريد إلقاء نظرة على السيناريو، بنهاية الأسبوع. |
Vou sair no final da semana. - Estou farto destes safados. | Open Subtitles | سأستقيل من هذه الوظيفة بنهاية الأسبوع وقد سئمت من النظر في الحثالة |
Vou sair no final da semana. | Open Subtitles | سارحل في نِهَايَة ألأُسْبوعِ. |
Se continuas com isto terás terminado lá para o final da semana. | Open Subtitles | إذا استمريت على هذا ستنتهي بحلول نهاية الاسبوع |
Bem, podes pensar nisso, mas tenho de encontrar alguém até ao final da semana. | Open Subtitles | يمكنكِ التفكير به، لكن أحتاج لأعثر على شخص بنهاية الإسبوع. |
Eu tenho que arranjar um lugar para si... até o final da semana. | Open Subtitles | كنت سأبدأ في فضائك الخاص في نهاية الإسبوع |
A Tricia disse-me que vamos jantar juntos no final da semana. Sim. | Open Subtitles | تريشا تخبرني أننا سنلتقي على العشاء لاحقاً هذا الأسبوع. |
Quero o escuteiro morto até ao final da semana. | Open Subtitles | أود أن يموت هذا الشجاع قبل نهاية الأسبوع |
Sim, tenho de os entregar até ao final da semana. | Open Subtitles | نعم , يجب أن أعيدها له قبل نهاية الأسبوع |
Lembrar às pessoas é importante. Os 10% no final da semana ajudou mais um pouco. | TED | ساعدت نسبة 10 في المائة في نهاية الأسبوع المزيد من الناس. |
E no final da semana, serei um novo ser humano. | Open Subtitles | وسترين، في نهاية الأسبوع سأكون شخصاً جديداً كلياً |
Não aconteceu no final da semana, mas após alguns meses, eles não se fartavam de a ouvir. | Open Subtitles | وإن لم يحدث ذلك بنهاية الأسبوع ولكن بعد بضعة أشهر لم يكونوا يكتفون منها |
Se apanhar o próximo transporte, deverá estar de volta no final da semana. | Open Subtitles | ،إن استطعت اللحاق بالموكب القادم فمن المفترض عودتك بنهاية الأسبوع |
- Adoro os "Ks"... Trata de ter as pré-entrevistas até ao final da semana. | Open Subtitles | وكيبي تحب مسابقات الطهي فأنهي المقابلات بنهاية الأسبوع |
Tirem-nos daqui antes do final da semana. | Open Subtitles | قبل نِهَايَة ألأُسْبوعِ. |
O vosso teatro serve muito bem. Tem de acabar o julgamento até ao final da semana. | Open Subtitles | لا , مسرحك سيفى بالغرض ستجرى المحاكمة فى نهاية الاسبوع |
- O acordo era até ao final da semana. - É uma questão de cortesia, Coronel. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على نهاية الاسبوع انها مسألة مراعاة للظروف |
Vou ensinar-te, até o final da semana ficas um ás. | Open Subtitles | سأعلمكِ، وعند نهاية الاسبوع ستكونين فوق الامواج |
Deve conseguir boleia com alguém até ao final da semana. | Open Subtitles | متأكدة يمكنك الحصول على من يقلّك بنهاية الإسبوع. |
Começam com o final da semana anterior, e lá estava o Homem Foguetão a tentar sair e lá vem o penhasco, e mesmo antes do carro se despenhar, ele salta e os miúdos todos às palmas! | Open Subtitles | وكانوا يبدأون بنهاية الإسبوع السابق وكان هناك رجل الصاروخ يحاول الخروج وها هو يأتي إلى المنحدر وقبل أن تنفجر السيارة عند المنحدر ! |
Voltará a andar pelo hospital no final da semana. | Open Subtitles | سيكون جاهزاً للخروج من المشفى . في نهاية الإسبوع |
- Ótimo. Seth, mantém-me informada. Reunimo-nos no final da semana. | Open Subtitles | رائع، سيث أبقني على إطلاع و لنلتقي جميعاً لاحقاً هذا الأسبوع. |