"final do ano passado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نهاية العام الماضي
        
    Isto passou-se há pouco tempo, no final do ano passado. TED كان ذلك قبل فترة قصيرة ، في نهاية العام الماضي.
    Tivemos uma pista importante sobre o caso no final do ano passado. Open Subtitles وصلنا لدينا فاصل كبير في حالة في نهاية العام الماضي.
    o que levou à proibição do retardador de chamas neuro-tóxico, chamado Deca, no Maine, onde se situa a nossa sede e depois à sua supressão a nível de todos os EUA, no final do ano passado. TED مما ترتب عنه حظر إستخدام مثبط الإشتعال المدمر للأعصاب المدعو ب "Deca" ، في منظقة "ماين"، حيث أعمل، و بعدها أيضا إيقاف إستخدامه تدريجيا، في الولايات المتحدة ككل مع نهاية العام الماضي.
    Tivemos, há uns meses, aliás no final do ano passado, algumas mães que vieram ter connosco e disseram: "Queremos aprender a ler e a escrever. TED لدينا , منذ عدة أشهر مضت في الواقع, في نهاية العام الماضي كان لدينا بعض الأمهات أتن إلينا وقلن "أتعلمين, نريد أن نتعلم كيف نقرأ ونكتب"
    Ainda me sinto muito mal sobre o que aconteceu no final do ano passado. Open Subtitles في نهاية العام الماضي (بشأن تقبيل (إيثان
    Foi no final do ano passado. Open Subtitles لقد كان نهاية العام الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more