"finalistas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التخرّج
        
    • النهائيين
        
    • النهائيات
        
    • النّهائي
        
    • النهائية
        
    • طلاب تخرج
        
    • النهائي
        
    • الخريجين
        
    • لطلاب
        
    • خريجو
        
    • السنة الأخيرة
        
    • للنهائي
        
    • الراقصة
        
    • المتأهلين
        
    • الربيعية
        
    Está bem princesa, talvez seja melhor abrandares um pouco estás a levar como se isto fosse o teu baile de finalistas. Open Subtitles دعينا نتمهّل، أيتها الأميرة فهم يتهافتون علينا كأننا في ليلة التخرّج
    E, ambos, são finalistas para a mesma bolsa de estudo. Open Subtitles وكلاهما كانا من المرشحين النهائيين للحصول على المنحة نفسها
    Mas ficaste nos finalistas. Isso é fixe, não é? Open Subtitles بالرغم من ذلك، لا يزال هناك النهائيات ـ لا بد ان يكون ذلك على ما يرام، صحيح؟
    Os finalistas do nosso concurso de bandas estão desaparecendo. Open Subtitles المشتركون في المسابقة الدّور النّهائي في فريقنا اختفواِ
    Escolhemos nove finalistas, depois esses nove finalistas foram distribuídos por toda a região, e então a comunidade escolheu o projeto. TED اخترنا تسعة مشتركين للمرحلة النهائية ثم وزعناهم على كافة أنحاء المنطقة ثم قام السكان باختيار التصميم الذي يريدونه.
    Bom dia, finalistas de Palos Hills, esta é a vossa vida. Open Subtitles صباح الخير, طلاب تخرج مدرسة "بالوس هيلز"! هذه حياتكم.
    É verdade. Os finalistas da corrida em cadeira de rodas... Open Subtitles المشتركون في الدوّر النهائي على الكراسي المتحركة يتنافسون هنا
    Só queremos que os finalistas tenham um último dia realmente memorável. Open Subtitles نريد أن نتأكد أن الخريجين سيحصلون على يوم أخير مميز
    Vomitei no meu par no Baile de finalistas. Open Subtitles تقيّأت على الشاب الذي خرجت معه في حفل التخرّج
    Parece a noite de finalistas no banco de trás do Cadilac do meu pai. Open Subtitles يجعل حفلة التخرّج الراقصة التي قضيتها بمقعد سيارة والدي الكاديلاك
    Não só os pais dos finalistas, mas talvez todos os alumni. Open Subtitles ليس فقط أهل النهائيين لكن ربّما كلّ التلاميذ
    Vamos lá aplaudir os finalistas. Open Subtitles دعونا نسمع تشجيعا حارا للمتسابقين النهائيين
    Acabámos de ver as danças dos nossos dois primeiros finalistas Open Subtitles لقد شاهدنا للتو اخر الرقصات من اول الواصلين الى النهائيات
    Enquanto mandamos estes quatro treinar sozinhos antes da nossa grande final alguns dos finalistas das séries anteriores vão ter uma pequena surpresa. Open Subtitles و بينما سنرسل هؤلاء المتسابقين الأربعة الى بيوتهم ليتدربوا قبل النهائيات بعض من المتسابقين في المواسم الماضية سيحصلون على مفاجئة
    As rondas de eliminação acabaram e apenas os finalistas ficaram. Open Subtitles الأدوار البدائيه إنتهت و المشتركون في الدّور النّهائي يَبْقونَ
    Olha, pendurei as finalistas. Achei que poderíamos atirar-lhes dardos. Open Subtitles انظر لقد وضعت جميع من وصلن للمرحلة النهائية
    Somos finalistas, agora somos adultas. Open Subtitles نحن طلاب تخرج. نحن راشين الآن.
    John, finalistas da U.S.D.C. Open Subtitles المشتركون في الدور النهائي من اليو .إس. دي. سي
    É a vingança, finalistas. Cuidado com o spray de pimenta nas mãos. Open Subtitles ردوا الدين ايها الخريجين لا تضعوا من بخاخ الفلفل فوق ايديكم
    É o baile de finalistas júnior. O verdadeiro é para o ano. Open Subtitles إنه حفل تخرج لطلاب السنة الثالثة الحفل الحقيقي سيكون السنة المقبلة
    Todos os anos, os finalistas do liceu tentam roubá-la. Open Subtitles في كلّ سنة، يحاول خريجو المرحلة الثانوية سرقتها،
    finalistas do Liceu de Midtown, não andem por aí. Open Subtitles يا طلبة السنة الأخيرة لا تتسكَّعوا، توجَّهوا مباشرة...
    Então, vamos ver as três finalistas do mês que vieram pessoalmente ao canal para concorrer pelos maravilhosos prêmios de... Open Subtitles "الآن سوف نلعب مع المتسابقات الثلاث المتأهلات للنهائي هذا الشهر" "واللاتي حضرن ليتنافسن على الجوائز المقدمة من"
    Sim, é como deixar alguém pendurado para o baile de finalistas. Open Subtitles سوف يكون هذا مثل شخص يقف وحيدا فى الحفلة الراقصة
    Agora, gostaria de convidar todos a entrar para conhecerem os nossos finalistas. Open Subtitles الآن .. اود ان ادعوكم جميعا لمقابلة المتأهلين
    Férias para sempre! finalistas, façam barulho! finalistas, façam barulho! Open Subtitles .العطلة الربيعية للأبد دعوني أسمعكم، العطلة الربيعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more