"financiava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يموّل
        
    • مولت
        
    • بتمويل
        
    • بالتمويل
        
    • تمول
        
    Passámos anos atrás de rumores de que o príncipe financiava terroristas. Open Subtitles أمضينا سنوات في متابعة أدلّة تشير إلى أنّ الأمير يموّل الإرهاب
    Os ficheiros dizem que ele financiava um grupo de supremacia branca chamado "White Horizon". Dizia que Zalesky era um nacionalista russo. Open Subtitles ذكر الملف أنّه يموّل جماعة عنصريّة "تدعى "التفوّق الأبيض . و مذكور بأنّ (زاليسكي) مواطن روسيّ
    A sua mulher financiava as expedições quando era preciso. Open Subtitles لورد بوينتون ، زوجتك مولت بعثاتك كذهابك على طول
    Há muito tempo, os operários sopradores de vidro não tinham liberdade, porque a indústria do vidro financiava o estado. Open Subtitles في السابق, لم يكن لصانعي الزجاج الحرية, لأن صناعة الزجاج مولت الدولة
    Ele tanto financiava a sua pesquisa, ou queria usá-la para se curar. Open Subtitles ، إما أنه قام بتمويل بحثها أو أراد إستغلال الأمر لمُعالجة نفسه
    Há uma explicação pacóvia em Silicon Valley que reconhece que tem financiado empresas menos ambiciosas do que fazia nos anos em que financiava a Intel, a Microsoft, a Apple e a Genentech. TED حتى لا يكون هناك تفسير ضيق في سيليكون فالي، الذي يعترف أنه قد تم تمويل شركات أقل طموحا مما كان عليه في السنوات عندما قاموا بتمويل إنتل، ومايكروسوفت، وأبل وجينينتيك.
    Ela era uma mulher encantadora, e financiava o departamento de ciência. Open Subtitles كانت امرأة جميلة , وأنها تستخدم بالتمويل لقسم العلوم.
    É a empresa que financiava a investigação do Kessler. Open Subtitles الشركة كانت تمول ابحاث العقم التي كان يقوم بها دكتور كيسلر
    Achamos que o dinheiro do Vulcan financiava a campanha dele. Open Subtitles نعتقد أنّ أموال مُخدّرات (فولكان) تقوم بتمويل حملته الإنتخابيّة.
    Havia rumores que ele financiava o Al-Zuhari, mas é só isso. Open Subtitles وترددت شائعات بأنه قد يؤمن آل زهري ...بالتمويل ولكن هذا كُل شيء
    Guerra contra o terror? Ela financiava o outro lado, meu. Open Subtitles لقد كانت تمول الجانب الاخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more