"fingem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتظاهرون
        
    • يدعون
        
    • تتظاهر
        
    • يتظاهر
        
    • تتظاهرون
        
    • يدّعون
        
    • يزيفون
        
    • يتظاهرن
        
    • ويتظاهرون
        
    fingem ser homens de família um dia do ano e o resto dos dias andam a trair? Open Subtitles يتظاهرون بأنهم رجال العائلة يوم واحد في السنة و ينامون في جميع الانحاء بقية الايام؟
    Pelo menos estes homens não fingem serem nossos amigos. Open Subtitles على الأقل هؤلاء الرجال لا يتظاهرون بأنهم أصدقائنا.
    Quando a minha linhagem foi destruída, estavam entre os traidores,.e enquanto fingem, sei que não sou bem-vindo. Open Subtitles كانوا عندما تم تدمير اعتزازي, بين الخونة والخمسين, وبينما قد يدعون ليجعلني أرحب, وأنا أعلم أنني لست.
    Alguma vez tiveste a sensação que os pacientes fingem estar mais doentes quando estamos por perto? Open Subtitles الديك شعور بان مرضانا يدعون المرض عندما نكون موجودين؟
    Porque será que cada vez que o Kevin nos chama temos de largar tudo e ir e cada vez que eu vos chamo vocês fingem que não ouvem? Open Subtitles لماذا كل مرة كيفن يتصل بنا عندما ولكن أى مرة أتكلم,تتظاهر أنك لا تسمعنى؟
    É claro que não faz sentido. É por isso que os famosos fingem preocupar-se com os africanos. Open Subtitles بالطبع هو تافه، لهذا يتظاهر المشاهر بأنهم مهتمون بالأفارقة
    Em que não consigo, por isso, finjo ensinar! E vocês fingem aprender. Open Subtitles حيث لا يمكنني فعل ذلك لكني أتظاهر بالتدريس وأنتم تتظاهرون بالتعلم
    Eles fingem ser gladiadores... somente porque querem aprender a lutar... sem levantar supeitas. Open Subtitles يتظاهرون بأنهم من المصارعين000 فقط للأنهم يريدون التدريب على القتال000 دون اثارة الشبهات0 73 00:
    Miúdos fingem que adoram fantasmas e a imitarem o diabo... coisas na televisão completamente inapropriadas para os mais pequenos. Open Subtitles الأطفال يقدّسون الأشباح، يتظاهرون أنهم شياطين ويعرض التلفاز أشياء غير مناسبة البتة للمشاهدين الصغار
    Vampiros fingem ser humanos fingindo ser vampiros. Open Subtitles مصاصي دماء يتظاهرون بانهم بشر يريدوا أن يكونوا مصاصي دماء
    Só quando existe uma herança é que os filhos fingem ser amigos. Open Subtitles فقطعندمايكونهناكميراثاً; الأطفال يتظاهرون باللطف.
    Claro, eles fingem ser felizes, mas estão mortos por dentro. Open Subtitles هم يتظاهرون بالسعادة لكنهم ميتين في الداخل ..
    Eles fingem que estão bem com o fato de você ter um carreira e ser independente. Open Subtitles إنهم يدعون أنهم بخير في التعامل مع حصولك على مهنة وتكون مستقلاً
    Elas fingem que não, mas fazem. Open Subtitles إنهم يدعون بأنهم لا يعرفون لكنهم يعرفون ذلك
    Também costumam dizer que as pessoas que fingem nunca terem ouvido isso são uns cobardolas. Open Subtitles قالوا أيضاً ، أن الناس الذين يدعون أنهم لم يسمعوا بها هُم دجاج
    Aqui sentados, nós fingimos que fazemos algo, Vocês fingem que nos ouvem São libertados Open Subtitles و أنا أجلس هنا, أنت تتظاهر بالقيام بشيء و أنا أتظاهر بالقيام بشيء
    Odeio máquinas que fingem ter personalidades. Open Subtitles اكره الالات التي تتظاهر بأنها تملك شخصيات
    Está a acontecer alguma coisa nesta cidade e todos fingem que não está, mas está, e eu acho que devíamos fazer alguma coisa quanto a isso. Open Subtitles شيء ما يحدث في المدينة، والجميع يريد أن يتظاهر بأنه لا يوجد ولكن يوجد وأعتقد أن علينا فعل شيء حيال هذا
    Sabe, o que não gosto é de pessoas que fingem uma coisa e têm outra em mente. Open Subtitles هل تعرف ما لا أحبه أن يتظاهر الناس بشيء ويفكرون في شيء آخر بعقولهم.
    Não me vou fingir insultado, porque todos fingem respeitar o meu posto. Open Subtitles لن أتظاهر بأني أهِنت لأنكم تتظاهرون بإحترام القيادة
    Tivemos queixas sobre uns tipos que se fingem de cegos e aleijados. Open Subtitles تلقينا شكاوى عن مخادعين يدّعون إصابتهم بالعمى والإعاقة
    As pessoas fingem muitas das interacções humanas, mas eu sinto que finjo todas. Open Subtitles الناس يزيفون الكثير من أفعال البشر، و لكنى أشعر كأنى
    Elas fingem que a dão, mas é um ardil para a pedirem de volta com juros. Open Subtitles من واقع خبرتي، فهن يتظاهرن بإعطاء الرعاية والانتباه، ولكن هذا كله مجرد ستار، لاستعادته لاحقا بالفوائد.
    Não lido bem com situações em que as pessoas sentem uma coisa e fingem sentir outra. Open Subtitles لا افعل هذا ايضا جيدا في الحالات التي يشعر فيها الناس بطريقة واحدة ويتظاهرون بالشعور بشكل مختلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more