Será que pode arrancar o fio de telefone da parede? | Open Subtitles | هلا لو سمحت شددت سلك التليفون من الحائط ؟ |
Porque usar isso em vez de fio de detonação? | Open Subtitles | لمَ إستخدموا سلك كهذا بدلًا من أسلاك التفجير؟ |
São suportadas por postes com uma cobertura para proteger as abelhas e estão ligadas entre si por um simples fio de arame que contorna todo o perímetro, ligando as colmeias. | TED | تساعدنا في مناطق مع غطاء للظل لحماية النحل، وهي متصلة عن طريق سلك بسيط، الذي يوجد حول كل المكان لربط الخلايا. |
Um fio de cabelo da nossa rapariga das montanhas. | Open Subtitles | هذه خصلة شعر من الضحية التي من الجبال |
O fio de cobre também deve ter sido roubado. | Open Subtitles | تلك الاسلاك النحاسية ربما كانت مسروقة من البداية |
Estimo que tenho 25Kg de fio de cobre, 100Kg de rede de arame e duas tampas de esgoto, daquelas boas e grossas. | Open Subtitles | اعتقد ان لدي 25 كيلو غرام من اسلاك النحاس الاسلاك زنتها 100 كيلو غرام واغطية حديديه جيده هذه متينة وجيده |
Esta é a seda utilizada para fazer a moldura e os raios de uma teia circular e, também, o fio de segurança de reboque. | TED | هذا هو الخيط الذي يعمل الإطار والانحناء في الشبكة الفلكية ,وايضاً خيط الهروب |
E se você tocar em um fio de cabelo da minha família... eu vou matar você. | Open Subtitles | وان اسأت الى شعرة من رأس احد افراد عائلتي سأقتلك |
Olha, queres fazer correr alta voltagem, mas apenas tens um fio de cobre. | Open Subtitles | أنت تريدين تشغيل جهد عالي ولايوجد لديك سوى سلك للتوصيل |
Também acrescentámos uma besta que lança arpões presos a metros de fio de seda, com a resistência de um cabo em aço. | Open Subtitles | لقد أضفنا أيضاً قوساً يطلق رماحاً متصل بخيط حريري مثل خيط العنكبوت له قوة سلك سميك من الصلب |
Já no local do crime da Kayla James, usou um fio de telefone, corda e fita adesiva. | Open Subtitles | مسرح جريمة كايلا جيمس استخدم سلك هاتف حبل و شريط لاصق |
Até agora encontraram fio de telefone e um saco de fraldas usadas. | Open Subtitles | كشفوا حتّى الآن سلك هاتف وكيس حفاضات مستعملة |
Você tem um fio de reposição ou algo assim? | Open Subtitles | هل لديك سلك الغيار أو شيء من هذا؟ |
Corta qualquer fio de qualquer módulo, e vais completar o circuito. | Open Subtitles | قطع أي سلك سيقوم فقط بإغلاق الدائرة الكهربية لا تعجبني تلك الخيارات |
Estava parado tão perto... e só me lembro disso... um fio de cabelo dela caiu no meu rosto. | Open Subtitles | كنت واقفاً بالقرب منها وقد تذكرت هذا خصلة من شعرها سقطت على وجهي |
Até lhe arranquei um fio de cabelo. Acabei de o testar. | Open Subtitles | بل إنّي نزعتُ خصلة من شعرها أنهيتُ فحصها للتوّ |
Cada fio de cabelo carrega um pedaço da alma de alguém. | Open Subtitles | انظري ، كل خصلة من شَعرك تَحوز قطعة من روح شخص ما. |
O advogado disse que o fio de cobre valia 80 mil. | Open Subtitles | المحامي قال ان الاسلاك كانت تساوي 80 الفا |
Se gerasse a energia indicada para as lâmpadas e se depois se quisesse aumentar o circuito, era necessário um fio de cobre da grossura de um braço. | Open Subtitles | واذا ولدت الطاقه المناسبه للمبات وتريد ان تذهب بها لمسافات كبيره وستحتاج اسلاك نحاسيه بسماكة ذراع |
Todo este fio de cobre dará uma sova na Cúpula. | Open Subtitles | كل الأسلاك النحاسية تلك ستكون كافية لتحييد عمل القبة |
É mais resistente do que um fio de ferro com o mesmo diâmetro e, ao contrário do ferro, é elástica. | Open Subtitles | إنه أقوى من خيط فولاذي بنفس القطر وعلى خلاف الفولاذ، فإنه مطّاطي. |
Não tocam num fio de cabelo dele, senão, terão de se haver comigo. | Open Subtitles | لا تلمسا شعرة من رأسه وإلا ستتعاملان معي، أتفهمان؟ |