Fique connosco até conseguirmos resolver as coisas. | Open Subtitles | ابقي معنا حتى نتوصل لحلّ للمشكلة |
Fique connosco, Naomi. - O que se passa? | Open Subtitles | -معدل الأكسجين ينحفض لـ80، ابقي معنا يا (ناعومي ) |
Sargento, Fique connosco. | Open Subtitles | ابق معنا يا رقيب |
Fique connosco para os últimos pormenores desta história. | Open Subtitles | ابقوا معنا لنوافيكم بالمستجدّات بشأن تطوّرات الخبر. |
Fique connosco, Carson. Você precisa ficar connosco. | Open Subtitles | (إبقى معنا يا (كارسون يجب أن تبقى معنا، إتفقنا؟ |
Espero que Fique connosco. | Open Subtitles | أرجو أن تبقى معنا. |
Fique connosco, meu Senhor. | Open Subtitles | ابقى معنا يا سيدي |
Fique connosco, Responderei a todas as suas perguntas! | Open Subtitles | ابقَ معنا سأجيب كل أسئلتك |
Fique connosco. | Open Subtitles | أبقى معنا. |
Fique connosco até conseguirmos resolver as coisas. | Open Subtitles | ابقي معنا حالما نتوصل إلى حلّ |
Por favor, Fique connosco. | Open Subtitles | أرجوك ابقي معنا |
Rose. Fique connosco, Rose. | Open Subtitles | روز" ابقي معنا" |
Fique connosco, Henry. | Open Subtitles | (ابق معنا يا (هنري - ابق معنا - |
Fique connosco, Thomas. | Open Subtitles | ابق معنا يا (توماس) |
Em seguida regressamos com a E! News, Fique connosco. | Open Subtitles | (سوف نعود بعد الفاصل في برنامج اخبار قناة E ابقوا معنا) |
Fique connosco após o intervalo. | Open Subtitles | ابقوا معنا بعد الفاصل |
Meu amigo, Fique connosco. - Aprenda o nosso negócio... | Open Subtitles | إبقى معنا وتعلم طريقتنا |
- Dr. Bauer, Fique connosco! | Open Subtitles | -د. (باور)، إبقى معنا ابتعدوا! |
Fique connosco, pai! | Open Subtitles | ابقى معنا يا أبي |
Fique connosco esta noite. | Open Subtitles | ابقَ معنا الليلة |