"fiquei zangada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت غاضبة
        
    • غضبت
        
    • أكن غاضبة
        
    Fiquei zangada quando soube que outra pessoa o tinha feito. Open Subtitles كنت غاضبة عندما سمعت أن شخصاً آخراً قد قتله.
    Fiquei zangada, acontece a toda a gente. Open Subtitles كنت غاضبة بعض الشيء أعني بأننا جميعاً نغضب في بعض الأحيان
    Fiquei zangada e magoada e acabei tudo com ele. Open Subtitles لقد كنت غاضبة ومجروحة فأنهيت الأمر.
    Eu Fiquei zangada quando disseste isso porque... bem, porque se calhar é verdade. Open Subtitles لقد غضبت عندما قلتِ هذا لأنه, لأنه ربما كان صحيحاً
    Escuta. Desculpa, se Fiquei zangada. Open Subtitles اسمع، آسفة لأنني غضبت
    Para ser honesta consigo, nem sequer Fiquei zangada com isso, porque nos últimos tempos, ele dizia maluquices. Open Subtitles لأكون صريحة معك لم أكن غاضبة حتى من الأمر بسبب أقتراب النهاية كان يتكلم بجنون
    No inicio Fiquei zangada. Open Subtitles في البداية ، كنت غاضبة
    Fiquei zangada quando escolheste a Sif ao invés de mim. Não queria... Open Subtitles كنت غاضبة عندما إخترت سف) عليّ)
    Fiquei zangada. Open Subtitles كنت غاضبة
    Quando descobri que o Drill não era real, Fiquei zangada. Open Subtitles وعندما أكتشفت أن (دريل) ليس حقيقيًا غضبت
    Quando vi aquilo que ela fez à Lily, sim, é verdade, Fiquei zangada. Open Subtitles ،)عندما رأيت ما فعلت بـ(ليلي أجل، غضبت
    Eu só Fiquei zangada e o deixei. Open Subtitles غضبت وتركته
    Eu Fiquei zangada. Open Subtitles غضبت بشأن ذلك
    Não Fiquei zangada. De todo. Open Subtitles لم أكن غاضبة على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more