"fiquem nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابقوا في
        
    • إبقوا في
        
    • تبقوا في
        
    Fiquem nos vossos lugares, fiquem calmos, e por favor não se movam. Open Subtitles ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00:
    Por favor Fiquem nos carros. Open Subtitles ابقوا في سياراتكم هذا تفتيش روتيني
    Fiquem nos vossos lugares. Open Subtitles .ابقوا في أمكانكم
    Fiquem nos abrigos! Open Subtitles إبقوا في حفركم يا رجال
    Fiquem nos vossos lugares. Open Subtitles إبقوا في مقاعدكم
    Preciso que Fiquem nos vossos lugares com os cintos de segurança postos, mas já podem todos tirar as máscaras. Open Subtitles أريدكم أن تبقوا في مقاعدكم وتضعوا الأحزمة. لكن بوسعكم أن تزيلوا أقنعة الأوكسجين الآن.
    Isto é uma inspecção. repito, Fiquem nos carros! Open Subtitles اكرر ابقوا في سياراتكم
    Fiquem nos lugares, tirem a miúda. Open Subtitles قطع! ابقوا في اماكنكم، اخرجوا الفتاة.
    Fiquem nos veículos! Open Subtitles ابقوا في سياراتكم
    - Fiquem nos vossos buracos. Open Subtitles - - ابقوا في حفركم. -
    - Fiquem nos flancos. - Sim, senhor. Open Subtitles ابقوا في الجوانب- نعم سيدي-
    Fiquem nos vossos carros! Open Subtitles ! ابقوا في سياراتكم
    Fiquem nos seus lugares! Open Subtitles ! إبقوا في مقاعدكم
    Vamos ter de vos pedir que Fiquem nos vossos lugares mais 2 minutos, para o realizador, Cal Shanley, poder ensaiar o nosso regresso para as despedidas. Open Subtitles والآن سأطلب أن تبقوا في مقاعدكم لدقيقتين ونصف كي يستطيع مخرجنا (كال شانلي) من التدرب على العودة من التحيات في تلك الأثناء يمكنني أن أخبركم بالقليل مما يجري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more