"fiques no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبقى في
        
    • تبقي في
        
    • تبقى داخل
        
    • تقف في
        
    Preciso que fiques no quarto mais um pouco, está bem? Open Subtitles أريدك أنْ تبقى في الغرفة الأخرى لمدّة أطول، اتّفقنا؟ هيّا بنا
    Preciso que fiques no apartamento do Ernesto esta noite, parceiro. Open Subtitles أريدك أن تبقى في منزل (إرنستو) الليلة، يا رفيقي.
    Reid, quero que fiques no local do crime, está bem? Open Subtitles (ريد)، أريدك أن تبقى في موقع الجريمة، مفهوم؟
    Mas até lá preciso que fiques no carro e esperes por mim, está bem? Open Subtitles لكن حتى ذلك الوقت أريدك أن تبقي في السيارة وتنتظريني فقط، حسناً ؟
    Quando chegarmos ao motel, quero que fiques no carro. Open Subtitles ،عندما نصل إلى النُزل أريدك أن تبقي في المركبة
    Quero que fiques no teu mundo e não entres no dele. Open Subtitles أريدك أن تبقى داخل عالمك و لا تنخرط في عالمه
    Quero que fiques no canto de costas e não fales com ninguém. Open Subtitles أريد منكَ أن تقف في الزاوية. ووجهكَ نحوها ولا تتكلم مع أي أحد.
    Quero que fiques no Cargo Lagarde. Open Subtitles أريدك ان تبقي في شركة لاغارد.
    Eu quero que tu fiques no carro. Open Subtitles أريدك أن تبقى داخل السياره
    É tempo da minha glória. Não fiques no meu caminho pois quero tornar-me rico. Open Subtitles إن وقتي للمجد,لا تقف في الطريق كن غنياً
    Não fiques no meu caminho. Open Subtitles لا تقف في طريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more