"firma de advogados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شركة محاماة
        
    • مكتب محاماة
        
    • شركة المحاماة
        
    • مكتب محاماه
        
    É sócio do Oak Valley e de uma firma de advogados na Baixa. Open Subtitles هو عضو في اوك فالي وشريك في شركة محاماة وسط البلد
    O nome dela é Claire Bates, foi internada há 3 anos, depois de agredir uma colega secretária numa firma de advogados. Open Subtitles لقد أودعت مؤسسة عقلية قبل 3 سنوات بعد ان اعتدت على زميلتها السكرتيرة في شركة محاماة
    Eu e o Tom íamos abrir juntos uma firma de advogados. Open Subtitles أنا وتوم كنا نقوم بافتتاح شركة محاماة جديدة معًا
    - Mesmo que não seja um teste, isto é uma firma de advogados, não o Senhor das Moscas. Open Subtitles حتى و إن لم تكن إختبار. هذا مكتب محاماة .وليس مكتب ذباب كل شخص يعود لعمله
    Telefonei a fingir que era da firma de advogados do meu pai. Open Subtitles إتصلت بهم مدعيا أنني من مكتب محاماة والدي
    Se eu pudesse, querida, levava-te no meu bolso, mas este retiro é apenas para membros da firma de advogados e as esposas. Open Subtitles إن استطعت لوضعتكِ في جيبي يا عزيزتي ولكن هذه الرحلة ليست سوى لأعضاء شركة المحاماة وأزواجهم
    Ele está para se tornar sócio minoritário da sua firma de advogados. Open Subtitles حقيقةً سيصبح شريكاً في مكتب محاماه.
    Uma boa firma de advogados, um bom marido... Open Subtitles ولديها شركة محاماة جيدة. و زوجاً جيد.
    Lambes cus nalguma firma de advogados finória. Não! Open Subtitles أنت تتملق شركة محاماة فاخرة
    - É de uma firma de advogados. Open Subtitles إنها من شركة محاماة
    Fui contactado por uma firma de advogados. Open Subtitles لقد تواصلت مع شركة محاماة
    Numa pequena firma de advogados. Open Subtitles - شركة محاماة صغيرة وسط المدينة
    "firma de advogados contrata fraude." Open Subtitles عوضاً عن "وظفت شركة محاماة (مانهاتن) محتالاً"
    Três dias depois, o dinheiro foi para uma firma de advogados chamada Whitford e Roe. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام, تم تحويل المال مكتب محاماة يدعى ويتفورد ورو.
    A... a firma de advogados ocupa dois pisos. Open Subtitles و، اه... اه، مكتب محاماة تحتل طابقين. بلدي...
    Sim, é uma firma de advogados. Open Subtitles كلا، فرقة موسيقية أجل، إنه مكتب محاماة
    Isto parece uma firma de advogados. Open Subtitles هذا المكان يبدو وكأنّه مكتب محاماة
    A melhor firma de advogados de Cleveland quer contratar-me e eu acho que devia aceitar. Open Subtitles شركة المحاماة العليا في كليفلاند يريدونني وأعتقد أن علي قبول الوظيفة
    Portanto, a senhora e o Sr. Shayes eram sócios da mesma firma de advogados. Open Subtitles اذن أنتِ وسيد شايس كنتم شركاء في نفس شركة المحاماة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more