"Maureen Fitzroy é a encarnação viva da dicotomia prostituta-virgem". | TED | أن مورين فيتزوري تعتبر تجسيدًا حيًا لتحول العاهرة إلى عذراء. |
Ainda conto às irmãs o que dizes do Padre Fitzroy. | Open Subtitles | أشعر أنني أريد القول للراهبات ما قلتيه عن الأب فيتزوري |
Henrique Fitzroy, estás por ordem e permissão de V. Majestade, Rei Henrique, hoje intitulado Duque de Richmond e de Somerset, e Conde de Nottingham. | Open Subtitles | هنري فيتزوري,بأمر وإذن صاحب الفخامة الملك هنري اليوم تُمنح لقب دوق ريتشموند ومحافظاتها |
Será conhecido de agora em diante como Henrique Fitzroy. | Open Subtitles | سيُعرف حاليا بهنري *فيتزوري (ابن الملك الغير شرعي)* |
Um dia, o Capitão Fitzroy, foi até à praia para os conhecer. | Open Subtitles | وذات يوم.. كابتن (فيتزروى)ذهب الى الشاطىء لمقابلتهم |
E o presidente do Parlamento na altura, Algy Fitzroy, levantou-se e pediu à Câmara que se levantasse se quisesse expressar a sua solidariedade e a Câmara levantou-se em peso. | Open Subtitles | وما كان من رئيس المجلس ...(الخطيب المفوه (الجى فيتزروى : ألا أن قام قائلاً ... أنه يمكن لمن يريد من السادة النواب أن... |
Fitzroy. Stanley Fitzroy. | Open Subtitles | فيتزوري ستانلي فيتزوري |
Henrique Fitzroy. | Open Subtitles | هنري فيتزوري |