Para os humanos, é como olhar fixamente para o Sol. Um brilho que cega e que esconde uma enorme fonte de grande poder. | Open Subtitles | انه مثل التحديق بالشمس التى تعمي السطوع الذي يخفي مصدر القوة العظمى |
Achas que olhar fixamente para as fotos nas nossas camisas vai ser mais eficaz que a hipnose? | Open Subtitles | هل تظن بأنّ التحديق بالصور على قمصاننا سيكون أكثر فعاليةً من التنويم المغناطيسي؟ |
A tua mãe nunca te disse que é feio olhar fixamente? | Open Subtitles | ألم تخبركِ والدتك أنّه ليس مِن التهذيب التحديق بالآخرين؟ |
Isto seria bem mais fácil se não estivesses a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | سيكون هذا العمل أسهل لو لم تكوني تحدقين بي |
Olha fixamente para aqui e conto-te a história de Homem-Aranha 2. | Open Subtitles | حدقي بهذا و سأصف لكي فلم "الرجل العنكبوت جزء 2" |
E vi-te olhar para mim fixamente com esse ar divertido na tua cara. | Open Subtitles | وأرى أنك يحدق في وجهي مع هذه نظرة مضحك على وجهك. |
Não sabes que é falta de educação olhar fixamente para as pessoas? | Open Subtitles | ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟ |
Todos olhariam para nós, fixamente, como se estivéssemos dentro dum auário. | Open Subtitles | الجميع يريد التحديق بنا كأننا في بعض سطول الاسماك |
Coloca os teus braços para baixo ao longo do corpo, levanta a cabeça, abre os teus olhos, olha fixamente em frente, e faz a tua pergunta alto para que todos a possam ouvir. | TED | ضعوا أيديكم على الجنب بشكلٍ مستقيم، إنظروا إلى الأمام وافتحوا أعينكم مع التحديق إلى الأمام، وقولوا أسئلتكم بصوتٍ مرتفع لكي يسمعكم أي شخص. |
Pois. Tenta olhar fixamente para um submerso. | Open Subtitles | أجل حاول التحديق إلى واحد تحت الماء |
E independentemente do que faças, não olhes fixamente. | Open Subtitles | و مهما حدث، فلا تطيلوا التحديق |
Bem, talvez devesses parar de olhar fixamente. | Open Subtitles | حسنا، ربّما عليك أن تتوقّف عن التحديق |
O Tuco fica a olhá-lo fixamente e, depois, fica muito calado. | Open Subtitles | (توكو) أستمر في التحديق له. ومن ثم أصبح هادئاً جداً. |
Páras de olhar fixamente para ela? | Open Subtitles | هلاّ تكفّ عن التحديق بها؟ |
Ele não pára de me olhar fixamente... | Open Subtitles | لا يتوقف عن التحديق بعيني |
Hmm? Eu disse que seria mais fácil se não estivesses a olhar fixamente para mim. | Open Subtitles | قلتُ إن المهمة ستكون أسهل لو لم تكون تحدقين بي |
Vi-te hoje a olhar para a tua caneca de café, por um minuto fixamente. | Open Subtitles | رأيتك اليوم تحدقين بكوب قهوتك لدقيقة متواصلة |
Olha fixamente para os olhos dele, do mesmo jeito que a Drª Albright olha para os meus. | Open Subtitles | حدقي في عيناه بالطريقة التي الدكتورة (ألبرايت) تحدق بها بعيناي، أنتي تعلمين... |
Ele olha fixamente para a parede | Open Subtitles | انه يحدق في الحائط |
Por vezes, dávamos com ele a olhar fixamente para o infinito. | Open Subtitles | أحياناً نجده يحدق في الفراغ |