"fiz alguma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل فعلت شيء
        
    • هل فعلت شئ
        
    • هل فعلتُ شيئاً
        
    • هل فعلت شيئا
        
    • هل فعلت شيئاً
        
    • هل قمت بشيء
        
    • هل ارتكبتُ
        
    • هل فعلت شيئًا
        
    • عَملَ أنا أيّ شئَ
        
    • فعلت أي شيء
        
    • قمت بفعل
        
    • فعلت اي شيء
        
    • فعلت شيئاً ما
        
    • هل ارتكبت
        
    • هل فعلتُ شيئًا
        
    - Fiz alguma coisa de errado? Open Subtitles ــ هل فعلت شيء خطأ ؟ ــ لا, لا, لا
    Fiz alguma coisa para que te sentisses desconfortável? Open Subtitles هل فعلت شيء جعلك تشعرين بعدم الارتياح؟
    Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles هل فعلت شئ خاطئ؟
    Fiz alguma coisa de mal para te ires embora? Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً جعلك تذهب بعيداً؟
    E antes disso, eu Fiz alguma coisa? Open Subtitles و قبل هذا هل فعلت شيئا ؟
    Fiz alguma coisa recentemente que te tenha ofendido? Open Subtitles هل فعلت شيئاً في الماضي القريب أهنتك به؟
    Lamento muito. Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles أتعرف أنا أسف هل فعلت شيء مخطيء؟
    Fiz alguma coisa? Open Subtitles هل فعلت شيء ما؟
    Fiz alguma coisa de errado? Open Subtitles هل فعلت شيء خاطئ؟
    Fiz alguma coisa mal? Open Subtitles هل فعلت شئ خاطئ؟
    Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles هل فعلت شئ خاطئ ؟
    - Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles نبتةٌ مزروعة هل فعلتُ شيئاً خاطئاً؟
    Meu Deus. Fiz alguma coisa na noite passada? Open Subtitles يا إلهي، هل فعلتُ شيئاً البارحة؟
    Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا ؟
    - Fiz alguma coisa de errado? Open Subtitles هل فعلت شيئا خاطئا؟
    Boa noite, Agente. Fiz alguma coisa errada? Open Subtitles مساء الخير أيها الضابط هل فعلت شيئاً خاطئاً؟
    Desculpe, Fiz alguma coisa que o ofendesse? Open Subtitles أنا آسف هل فعلت شيئاً للإساءة إليك
    Fiz alguma coisa? Open Subtitles هل قمت بشيء ما؟
    Fiz alguma coisa errada, senhora? Open Subtitles هل فعلت شيئًا خاطئًا، يا سيدتي؟
    Fiz alguma coisa que mostra-se que te estava a tentar magoar? Open Subtitles عَملَ أنا أيّ شئَ للإشارة إلى أَو التَشويفك بأنّني هَلْ كُنْتُ يُحاولُ إيذائك؟
    Bem, se eu disse ou Fiz alguma coisa para lhe dar uma razão para me odiar, espero que ele consiga ultrapassar. Open Subtitles إن قلت أو فعلت أي شيء ليكرهني هكذا، فأتمنى أن نتجاوز ذلك.
    Se Fiz alguma coisa pequena, como roubar uma bolacha ou mijar no champô: Open Subtitles إذا قمت بفعل أمر سخيف كسرقة قطعة بسكويت صغيرة
    Merda, desculpa se te Fiz alguma coisa estranha a ti ou à Willow. Open Subtitles ياصاح , انا آسف ان كنت فعلت اي شيء غريب لك او لويللو
    Mas acho que Fiz alguma coisa ontem à noite. Open Subtitles ولكن أعتقد أني فعلت شيئاً ما الليله الماضيه
    Fiz alguma coisa para vos prejudicar? Open Subtitles هل ارتكبت شيئاً يؤذيكم من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more