"fiz o meu trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قمت بعملي
        
    • أقوم بعملي
        
    • قمتُ بعملي
        
    • أؤدي عملي
        
    • أنجزت مهمتي
        
    Se fiz o meu trabalho bem e com sabedoria, a minha história não terá o último capítulo. Open Subtitles إن قمت بعملي بحكمة وبطريقة جيّدة, لن يكون لدى قصتي فصلٌ نهائي
    A notícia está com o copy, e como chefe desta secção, já fiz o meu trabalho. Open Subtitles المقالة تحت الكتابة وبصفتي محرّر هذه المقالة أشعر أني قمت بعملي
    - Só fiz o meu trabalho. - Queres entrar, sentar-te? Open Subtitles إنني أقوم بعملي وحسب هل تريد الدخول، و الجلوس؟
    fiz o meu trabalho ao não deixar a Rory fazer o teste. Open Subtitles لقد كنت أقوم بعملي عندما لم أترك روري تأخذ ذلك الأختبار
    Compete-me tornar o corpo apresentável. fiz o meu trabalho. Open Subtitles فعملي هو جعل الجُثة حسنة المظهر لقد قمتُ بعملي
    - Foste o melhor franco-atirador do exército. - Só fiz o meu trabalho. Bem. Open Subtitles كنت القناص الأفضل عندما كنت تعمل بالجيش - كنت أؤدي عملي -
    - Não. - Tu sabias. - fiz o meu trabalho. Open Subtitles ـ أنت كنت تعرف ـ لقد أنجزت مهمتي
    Desde que batalhemos um contra o outro e alguém ganhe, fiz o meu trabalho. Open Subtitles طالما أننا نتصارع معاً وأحداً منا يفوز ، لقد قمت بعملي
    Eu fiz o meu trabalho. Dei-vos um nome da Lista Negra. Open Subtitles لقد قمت بعملي هنا أعطيتكم أسم شخص على اللائحة
    Estou a perceber. Estás irritado porque fiz o meu trabalho. Open Subtitles حسنًا، أفهم الأمر، أنت غاضب لأنني قمت بعملي
    Eu fiz o meu trabalho. Open Subtitles على أية حال، أنا قمت بعملي شغّلتها.
    Sai da minha frente. Eu fiz o meu trabalho. Open Subtitles أبتعد عني يا رجل لقد قمت بعملي
    Tenho que ir embora. Já fiz o meu trabalho. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن أنا قمت بعملي
    Vou dizer que fiz o meu trabalho! Open Subtitles سأخبرك ما الذي سأفعله سأقول له بأني كنت أقوم بعملي اللعين
    - Eu fiz o meu trabalho, certo? - É o que você faz. Open Subtitles لو أنّي أقوم بعملي على نحوٍ صحيح، فلن نضطّر إلى الخوض في العمليّات مُطلقًا.
    Tu é que te infiltraste. Eu só fiz o meu trabalho. Open Subtitles لقد كَرِهتِني، ولكنه كان تضليل لقد كنتِ متسللة، وأنا كنتُ أقوم بعملي
    fiz o meu trabalho. Open Subtitles أنا أقوم بعملي وحسب
    - Só fiz o meu trabalho. Open Subtitles كلا، كنت أقوم بعملي فحسب
    Eu fiz o meu trabalho, agora faz o teu. Open Subtitles لقد رأيتُ الفحوصات لقد قمتُ بعملي ، الآن قُم بعملِك
    fiz o meu trabalho. Open Subtitles لقد قمتُ بعملي, قمتُ بعملي
    Apenas fiz o meu trabalho. Open Subtitles قمتُ بعملي وحسب
    Não é preciso, Rosie, Apenas fiz o meu trabalho. Open Subtitles لا بأس يا (روزي) لقد كنت أؤدي عملي فقط
    fiz o meu trabalho. Ela fez o dela. Open Subtitles أنجزت مهمتي وهي كذلك والآن حان دورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more