"fiz tudo o que pude" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلت كل ما بوسعي
        
    Que isso leva tempo, mas... fiz tudo o que pude. Open Subtitles هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي
    Desde a morte de sua mãe... fiz tudo o que pude por ela. Open Subtitles منذ وفاة والدتها فعلت كل ما بوسعي لأجلها
    Sim, mas, os doutores sabem, eu fiz tudo o que pude para que ela não ficasse doente Open Subtitles نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض
    fiz tudo o que pude para tentar salvar-lhe a vida. Mas a vida não é um conto de fadas. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لإنقاذ حياتها ولكن الحياة ليست بالجنية المسحورة
    Por isso é que fiz tudo o que pude para que resultasse. Open Subtitles و لهذا السبب فعلت كل ما بوسعي لإنجاح الأمر
    fiz tudo o que pude para tornar esse mundo realidade, para fugir do meu mundo. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لجعل ذلك العالم حقيقة.. لأهرب من عالمي.
    Eu fiz tudo o que pude para que isto funcionasse. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي للقيام بهذا
    Eu fiz tudo o que pude para negar o que era. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي لإنكار طبيعتي.
    fiz tudo o que pude para tentar salvá-la. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لانقاذ حياتها
    Lamento, fiz tudo o que pude. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي
    fiz tudo o que pude, querida. Open Subtitles -اصمت -لقد فعلت كل ما بوسعي يا عزيزتي
    fiz tudo o que pude, Pastor. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي
    fiz tudo o que pude. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي
    fiz tudo o que pude para detê-lo! Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي للإيقافه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more