"fiz um juramento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أقسمت
        
    • لقد أقسمتُ
        
    • أخذت عهداً على نفسي
        
    • أقسمت اليمين
        
    • حلفت قسماً
        
    • لقد قطعت عهداً
        
    • وقد أقسمت
        
    Senhor, fiz um juramento de proteger este centro comercial e todo o seu interior. Open Subtitles سدي لقد أقسمت على حماية هذا المتجر طالما أنا بداخله
    fiz um juramento, antes de começarmos isto e não quero cometer falso testemunho. Open Subtitles لقد أقسمت قبل بداية هذه الشهادة ولا أريد أن أحنث بقسمي
    fiz um juramento para a proteger e à sua irmã. Open Subtitles لقد أقسمتُ يميناً لأحميكِ أنتِ وأختك.
    - fiz um juramento. Open Subtitles أخذت عهداً على نفسي عندما التحقت
    fiz um juramento para salvar vidas. Open Subtitles لقد أقسمت اليمين بإنقاذ الأرواح والحفاظ عليها
    Não vou tentar fazer com que pareça honroso, mas eu fiz um juramento. Open Subtitles والآن لن أحاول أجعل أجعل نفسي أبدو مشرفاً لكنني حلفت قسماً
    Ouve, Claire, fiz um juramento para proteger o Alex, mas é mais do que um juramento. Open Subtitles اسمعي (كلير) , لقد قطعت عهداً بأن أحمي أليكس و لكنّه أكثر من مجرّد عهد نعم , أفهم ذلك
    Sou médica, fiz um juramento. Não posso dar nada que vá te fazer mal. Open Subtitles أنا طبيبة وقد أقسمت لا يمكنني منحك شيء سيؤذيك
    fiz um juramento para defender este País. Open Subtitles لقد أقسمت بالدفاع عن هذه البلاد
    - Igual a si, eu fiz um juramento - pelos seus computadores Open Subtitles مثلما فعلت، لقد أقسمت - من خلال حواسيبهم -
    fiz um juramento. Open Subtitles لن أقول المزيد لقد أقسمت
    fiz um juramento ao meu pai. Open Subtitles لقد أقسمت لوالدي
    fiz um juramento. Open Subtitles لقد أقسمت على الخدمة في الجيش
    Eu fiz um juramento! Isto é traição! Open Subtitles لقد أقسمتُ يمين ولاء، هذه خيانـة!
    fiz um juramento. Open Subtitles لقد أقسمتُ يميناً.
    fiz um juramento, Carmela. Open Subtitles -لقد أخذت عهداً على نفسي يا كارميلا
    Homer, fiz um juramento no nosso casamento de ficar a teu lado, para o bem ou para o mal. Open Subtitles (هومر) ، لقد أخذت عهداً على نفسي يوم زفافنا أن ألازمك في السراء والضراء
    fiz um juramento, e ainda respeito a cadeia de comando. Open Subtitles أقسمت اليمين, ولا أزال أحترم التسلسل القيادي.
    - Disse que fiz um juramento. Open Subtitles - قلت أنا أقسمت اليمين -
    Mas sou, capitã Baxter, e não por ter feito o juramento de servir como um Mestre do Tempo, mas há muito tempo atrás fiz um juramento mais importante. Open Subtitles -نعم أنا أيتها الكابتن (باكستر ) وليس لأنني حلفت قسماً للخدمة كسيّد زمن ولكن منذ وقت طويل حلفت قسماً أهم بكثير
    fiz um juramento, Merlin. Open Subtitles لقد قطعت عهداً يا (ميرلين)
    Porque fiz um juramento como médico para nunca fazer mal. Open Subtitles لإنني طبيب, وقد أقسمت بألا أسبب الأذى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more