"fiz umas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قمت ببعض
        
    • أجريت بعض
        
    • أجريتُ بعض
        
    • فعلت بعض
        
    Disse que fiz umas escolhas interessantes. Open Subtitles أنا قلت بأنني قد قمت ببعض الخيارات المثيرة
    fiz umas belas pesquisas zoológicas por aqui... Open Subtitles قمت ببعض الأعمال المتعلقة بعلم الحيوان في هذه المناطق
    Mas fiz umas chamadas e resolvi o assunto. Open Subtitles لكنني قمت ببعض الإتصالات و قمت بتوضيح الأمر كله
    E eu fiz umas continhas em relação a isto. O impacto na economia por cada pessoa que fizer isto TED وقد أجريت بعض الحسابات على ذلك. الضرر الإقتصادي الذي ينجم عن قيام كل واحد بهذا
    Ouve, fiz umas chamadas, e tenho uma missão p'ra ti. Open Subtitles لقد أجريت بعض الاتصالات ولقد وجدتلك مهمه
    fiz umas apostas com ele que não foram boas. Open Subtitles لقد أجريتُ بعض الرهانات التي أدّت بمُستوى مُنخفض.
    fiz umas coisas no Iraque das quais não me orgulho. Open Subtitles لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها
    Eu disse que fiz umas pesquisas. Open Subtitles أخبرتك، قمت ببعض البحث وظننت أنها ستكون فكرة جيدة
    fiz umas pesquisas e descobri um logótipo de uma empresa com renome de carpintaria artesã na periferia de Marselha. Open Subtitles قمت ببعض البحث العميق و أكتشفتُ شعاراً لشركة وحيدة مشهورة في أعمال الخشب الحرفية خارج مارسيليا
    Chame-me de louco mas fiz umas pesquisas, Open Subtitles يمكنك أن تدعوني مجنون لكنني قمت ببعض الأبحاث
    Pensei que me iam tirar os sapatos e pintar-me as unhas dos pés. Tive uma manhã adorável. fiz umas compras. Open Subtitles لقد استمتعت بصباح جميل قمت ببعض التسوق
    fiz umas melhorias...não achas? Open Subtitles قمت ببعض التحسينات ألا تظن ذلك؟
    fiz umas chamadas. Parece que o Senador Kinsey vai mudar do Orçamento para o Departamento de Inteligência, o que lhe daria controlo directo sobre o DNI. Open Subtitles قمت ببعض الاتصالات، "كينسي" نقل الأمر من لجنة الاعتمادات إلى الاستخبارات
    fiz umas ligações e consegui uma coisa que precisa ver. Open Subtitles -أنا أعلم لقد قمت ببعض الاتصالات هنالك شيئاً عليك ان تراه
    Digamos que lhe fiz umas pequenas modificações. Open Subtitles لنقل أني أجريت بعض التعديلات عليها أحضروها لي، وسأعطيكم الحلقة
    Talvez não seja da minha conta, mas fiz umas chamadas, fiz umas pesquisas, e existe boas opções por aí. Open Subtitles انصت، لربّما ذلك ليس من شأني لكنّي أجريت بعض الاتصالات وقليلاً من البحث ويوجد بالفعل بعض الاختيارات الرائعة
    fiz umas verificações básicas. Ele não está registado, o que não é de estranhar. Open Subtitles أجريت بعض التحقيقات الأولية غير مسجّل وهذا ليس غريباً
    Vão aparecer miúdas. Já fiz umas chamadas. Open Subtitles ستأتي الفتيات لقد أجريت بعض الإتصالات
    fiz umas chamadas, chorei. Open Subtitles أجريت بعض الاتصالات ،لقد بكيت..
    fiz umas pesquisas e há todo o tipo de equipamento especializado na USC e no Monte Wilson. Open Subtitles أجريتُ بعض الأبحاث هناك جميع المـُـعدات اللازمة في جامعة كاليفورنيا وحتى في جبل ويلسون
    Há muito tempo. fiz umas coisas que não devia ter feito. Open Subtitles منذ زمن طويل, فعلت بعض الاشياء لم يكن من المفترض ان افعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more