Garanto-lhe que fizemos coisas piores na Faculdade. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا لقد فعلنا أشياء اسوا في الجامعة |
Mas nós fizemos coisas obscenas um com o outro hoje de manhã. | Open Subtitles | كأنناللتوفعلناأشياءقذرة لبعضنا... لكننا بالفعل فعلنا أشياء قذرة لبعضنا البعض هذا الصباح |
Todas nós já fizemos coisas estúpidas por causa dos homens, mas não deixe que este idiota lhe diga como se deve sentir. | Open Subtitles | جميعنا فعلنا أشياء غبية من أجل الرجال ولكن لا تجعلي هذا الغبي يخبرك كيف يجب أن تشعري تجاه نفسك |
Já todos fizemos coisas más. | Open Subtitles | لقد اختبرت الأمر. كلنا فعلنا أفعال سيئة. |
Vá lá, todos nós fizemos coisas estúpidas quando eramos miúdos, certo? | Open Subtitles | لا تكابروا .. كلنا عملنا أشياء غبية عندما كنا صغارا .. صحيح؟ |
Aposto que todas fizemos coisas com homens, em cozinhas, de que não nos orgulhamos. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثقة بأننا جميعاً قمنا بأشياء مع الرجال في المطابخ لسنا فخورين بها. |
Sim, o Emmet deixou-me. Todos fizemos coisas de que nos arrependemos. | Open Subtitles | أجل، (إيمت) تركني، جميعنا اقترفنا أموراً نندم علينا. |
Decerto já todas fizemos coisas com homens no escuro, noite fora, que gostaríamos de esquecer. | Open Subtitles | أتمنى أن يبقى الأمر بيننا. أنا متأكدة بأننا فعلنا أشياء في الظلام في آخر الليل مع الرجال نود نسيانها. |
fizemos coisas que tu e a mamã nunca fizeram. | Open Subtitles | فعلنا أشياء لم تقم بها أنت و أمي |
Todos nós fizemos coisas, com as quais é difícil viver. | Open Subtitles | .. جميعنا فعلنا أشياء التي يصعب العيش معها |
Mas também fizemos coisas boas. | Open Subtitles | ولكننا فعلنا أشياء جيدة أيضاً. |
fizemos coisas que o enfureceriam. | Open Subtitles | سيدي ، لقد فعلنا أشياء ستجعلك غاضبا |
fizemos coisas mesmo malucas, com o papá. | Open Subtitles | لقد فعلنا أشياء مجنونة مع أبي. |
Alguns de nós... a maior parte de nós, fizemos coisas terríveis em nome da Rebelião. | Open Subtitles | بعضنا... معظمنا، فعلنا أشياء فظيعة نيابةً عن الثورة. |
Todos fizemos coisas malucas no 11 de Setembro. | Open Subtitles | جميعنا فعلنا أفعال مجنونة في يوم 9/11 |
Isso foi no passado. Todos fizemos coisas de que nos envergonhamos. | Open Subtitles | هذا من الماضي جميعنا عملنا أشياء نخجل منها. |
A verdade é que já todos experimentámos amor não-correspondido, e já todos fizemos coisas que gostávamos de não ter feito, e todos queremos voltar a ser apenas amigos. | Open Subtitles | الحقيقة هي جميعنا قمنا بتجربة حب غير متبادل، وجميعنا قمنا بأشياء التي نتمنى |
fizemos coisas nojentas como... | Open Subtitles | " مقهى مونيه " - قمنا بأشياء مقززة مثل .. |
fizemos coisas terríveis um ao outro. | Open Subtitles | لقد قمنا بأشياء فظيعة لكلينا |
Sim, o Emmet deixou-me. Todos fizemos coisas de que nos arrependemos. | Open Subtitles | أجل، (إيمت) تركني، جميعنا اقترفنا أموراً نندم علينا. |