"fizeram dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جعلت منه
        
    • جعلوه
        
    • لقد جعلوا منه
        
    Ele tinha andado no mesmo clube e disse que as coisas que aprendeu nos balneários foram as coisas que fizeram dele o homem que ele é. Open Subtitles كان ملتحقا بنفس النادي و قال لي أن الأشياء التي تعلمها في غرفة خلع الملابس تلك جعلت منه الرجل الذي هو عليه اليوم
    Quatro mil milhões e quinhentos mil anos fizeram dele um mundo de paisagens extraordinárias... Open Subtitles أربعةٌ ونصف مليار سنة جعلت منه عالم المناظر الطبيعية الخلاّبة
    fizeram dele um parceiro de treino de cavalos melhores, forçando-o a perder, para aumentar a confiança do outro animal. Open Subtitles جعلوه شريك تدريب لتحسين الخيول وإجباره على أن يخسر السباق لرفع الثقة عند الاحصنة الاخرى
    Eles mataram-no, filho. fizeram dele um exemplo. Open Subtitles هم قتلوه, بني جعلوه عبرة للجميع
    fizeram dele um piloto de drones. Open Subtitles لقد جعلوا منه قائد للطائرات من دون طيار
    fizeram dele um drogado. Open Subtitles لقد جعلوا منه مدمن للمخدرات
    Ainda por cima, fizeram dele palhaço! Open Subtitles وعلى قمة ذلك جعلوه مهرجا
    fizeram dele cidadão honorário. Open Subtitles حتى انهم جعلوه مواطن فخري.
    fizeram dele o canditado número um ao título. Open Subtitles جعلوه المصنف الأول
    fizeram dele o chefe de família. Open Subtitles جعلوه زعيم للعائلة
    - fizeram dele palhaço! Open Subtitles جعلوه مهرجا
    fizeram dele um seguidor, ele roubou o fio da Julie para a poderem matar. Open Subtitles لقد جعلوا منه تابع لهم (وسرق عقد (جولي كي يقتلوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more