"fizeste comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلته بي
        
    • فعلت بي
        
    • فعلتِ بي
        
    • فعلته لي
        
    • فعلت معي
        
    • فعلتي بي
        
    • تفعلين بي
        
    • فعلت بى
        
    • فعلت معى
        
    Eu não sei como, mas irei desfazer seja lá que raio for aquilo que fizeste comigo. Open Subtitles لا أعلم كيف، لكنّي سأبطل أيّما يكُن الذي فعلته بي
    Eu trabalho contigo depois do que fizeste comigo. Open Subtitles أنا لا زلت أعمل معك بعد الذي فعلته بي.
    Após o que fizeste comigo no caso do RDI, ou na invasão ao Smithsonian, ou na confusão com o tipo da Mossad? Open Subtitles بعد ما فعلت بي في قضية اتفاق التطوير المتبادل " أو التسرب في هيئة " سميثسونيان - هيئة مخابراتية غير حكومية -
    O que fizeste comigo? Open Subtitles ماذا فعلت بي يا صاح؟ ويلاه، أنا؟
    Achas que outra pessoa sairia impune depois do que fizeste comigo? Open Subtitles أتظنين أن شخصا آخر سيفلت بكل شيء فعلته لي ؟
    Podes ajudá-lo na arena. Como fizeste comigo. Open Subtitles تستطيع ان تساعده في الحلبه مثلما فعلت معي
    Porque nunca te faria o que fizeste comigo. Open Subtitles لأنني لن أفعل أبداً لك ما فعلتي بي
    Não vou esquecer o que fizeste comigo. Open Subtitles لن أنسى ما فعلته بي.
    Ainda hoje não sei o que fizeste comigo Open Subtitles لا زلت لا أعرف ما فعلته بي
    O que fizeste comigo? Open Subtitles ما الذي فعلته بي ؟
    Eu ainda te odeio pelo que fizeste comigo. Open Subtitles مازالت اكرهك لما فعلته بي
    - Colin? - O que fizeste comigo? Open Subtitles -ماذا فعلت بي بحق السماء؟
    O que foi que fizeste comigo? Open Subtitles ماذا فعلت بي ؟
    O que fizeste comigo foi hediondo, percebes? Open Subtitles ما فعلته لي كان شيئاً حقوداً أتفهمني؟
    Que pena que não pudemos proteger a minha mãe trancando-a na torre como fizeste comigo. Open Subtitles من السىء أننا لا نستطيع حماية والدتي بحبسها فى برجِ كما فعلت معي.
    Quero saber o que fizeste comigo. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا فعلتي بي
    Como fizeste comigo. Open Subtitles فقط كما فعلت بى
    Talvez devesses olhar de novo tal como fizeste comigo. Open Subtitles ربما عليك أن تعيد التفكير .مثلما فعلت معى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more