| Eu não sei como, mas irei desfazer seja lá que raio for aquilo que fizeste comigo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف، لكنّي سأبطل أيّما يكُن الذي فعلته بي |
| Eu trabalho contigo depois do que fizeste comigo. | Open Subtitles | أنا لا زلت أعمل معك بعد الذي فعلته بي. |
| Após o que fizeste comigo no caso do RDI, ou na invasão ao Smithsonian, ou na confusão com o tipo da Mossad? | Open Subtitles | بعد ما فعلت بي في قضية اتفاق التطوير المتبادل " أو التسرب في هيئة " سميثسونيان - هيئة مخابراتية غير حكومية - |
| O que fizeste comigo? | Open Subtitles | ماذا فعلت بي يا صاح؟ ويلاه، أنا؟ |
| Achas que outra pessoa sairia impune depois do que fizeste comigo? | Open Subtitles | أتظنين أن شخصا آخر سيفلت بكل شيء فعلته لي ؟ |
| Podes ajudá-lo na arena. Como fizeste comigo. | Open Subtitles | تستطيع ان تساعده في الحلبه مثلما فعلت معي |
| Porque nunca te faria o que fizeste comigo. | Open Subtitles | لأنني لن أفعل أبداً لك ما فعلتي بي |
| Não vou esquecer o que fizeste comigo. | Open Subtitles | لن أنسى ما فعلته بي. |
| Ainda hoje não sei o que fizeste comigo | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف ما فعلته بي |
| O que fizeste comigo? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بي ؟ |
| Eu ainda te odeio pelo que fizeste comigo. | Open Subtitles | مازالت اكرهك لما فعلته بي |
| - Colin? - O que fizeste comigo? | Open Subtitles | -ماذا فعلت بي بحق السماء؟ |
| O que foi que fizeste comigo? | Open Subtitles | ماذا فعلت بي ؟ |
| O que fizeste comigo foi hediondo, percebes? | Open Subtitles | ما فعلته لي كان شيئاً حقوداً أتفهمني؟ |
| Que pena que não pudemos proteger a minha mãe trancando-a na torre como fizeste comigo. | Open Subtitles | من السىء أننا لا نستطيع حماية والدتي بحبسها فى برجِ كما فعلت معي. |
| Quero saber o que fizeste comigo. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا فعلتي بي |
| Como fizeste comigo. | Open Subtitles | فقط كما فعلت بى |
| Talvez devesses olhar de novo tal como fizeste comigo. | Open Subtitles | ربما عليك أن تعيد التفكير .مثلما فعلت معى |