"fizeste-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جعلتنا
        
    • جعلتينا
        
    • فعلت بنا
        
    Fizeste-nos voar do aeroporto para cá para apanharmos o autocarro de volta? Open Subtitles ‫لقد جعلتنا نطير من المطار إلى ‫هنا لكي نعود للجزيرة بالحافلة؟
    Tu és a razão de estarmos lixados! Tu Fizeste-nos assim! Open Subtitles أنت السبب في ضياعنا، لقد جعلتنا على هذه الحال
    Fizeste-nos vir aqui para ouvirmos uma quantidade de disparates Open Subtitles جعلتنا أن نأتي الى هنا لكي نستمع الكثير من هذه السخافات.
    Muito bem Midge, Fizeste-nos sentir mal pelo que fizemos ao teu rapaz, mas o que podemos fazer agora? Open Subtitles جعلتنا نشعر بالسوء حيال ما فعلناه بولدك لكن ماذا سنفعل حيال ذلك الآن؟
    Fizeste-nos vir de tão longe. Open Subtitles جعلتينا نقود لهنا. فجأة لا تريدين العبث؟
    John, Fizeste-nos questionar se estavas bem ou não, e era apenas uma história! Open Subtitles جون, لقد جعلتنا نتساءل ما إن كنت مجنوناً أم لا والنهاية مجرد قصة
    Só gostaria que soubesses que este ano que nos treinaste... da maneira que o fizeste, Fizeste-nos sentir... Open Subtitles نعم ، فقط أردت أن أدعك تعرف هذا الموسم .. دربتنا بطريقة جعلتنا نشعر بأننا ..
    Tu Fizeste-nos pensar que isto era sobre o programa, proteger o programa, mas não foi. Open Subtitles انت جعلتنا نعتقد ان ذلك كان بخصوص العرض حماية العرض , لكنة لم يكن كذلك
    Não, não disseste, mas Fizeste-nos acreditar. Open Subtitles أنا لم أقل هذا قط الان لم تفعل , لكنك جعلتنا نصدق هذا
    - Fizeste-nos sentir incapazes. Open Subtitles جعلتنا نشعر وكأننا لا نعتني ببعضنا البعض بشكل كاف
    Durante este tempo todo, Fizeste-nos acreditar que tinhas mudado. Open Subtitles طيلة هذا الوقت جعلتنا نصدق أنك تغيرت إرفع يديك عني
    Fizeste-nos lutar por isto, senão teríamos reparado. Open Subtitles جعلتنا نكدّ للحصول عليها، وإلاّ كنّا اكتشفنا أمرك
    Fizeste-nos a todos à tua imagem. Furiosos. Paranóicos. Open Subtitles جعلتنا جميعًا نسخة منك، غاضبين وارتيابيين وعديمي الرحمة.
    "Oh, estou a vê-lo. Fizeste-nos esperar. " Open Subtitles أجل، إنني أراه لقد جعلتنا ننتظر
    Explica lá, Fizeste-nos esperar dois dias em Bolzano. Open Subtitles فلنوضح الأمر جعلتنا نتظر يومين في بولتسانو! - ثلاثة أيام! - اتيت فلم أجدكما فرحلت.
    Fizeste-nos refazer isto 3 vezes. Open Subtitles جعلتنا نرجع هذة ثلاث مراتِ بالفعل.
    Ela não colabora porque Fizeste-nos passar por idiotas. Open Subtitles لأنك جعلتنا تبدو جميعاً حمقى - سنبدو حمقى -
    Fizeste-nos jogar e agora Isabelle está morta. Open Subtitles ‫لقد جعلتنا نلعب، ‫ـ والآن "إيزابيل" ماتت
    Tu Fizeste-nos fazer isso. Tu Fizeste-nos fazer isso. Open Subtitles أنتي جعلتينا نفعل ذلك أنتي جعلتينا نفعل ذلك
    OITO SEMANAS ANTES Não. Fizeste-nos viajar no tempo. Open Subtitles كلا ، لقد جعلتينا نسافر عبر الزمن.
    Que raio Fizeste-nos? Open Subtitles ماذا فعلت بنا بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more