Continuo a ter flashes de memória, mas desaparecem mal os tenho. | Open Subtitles | لا تنفك تحضرني ومضات ذاكرة، لكنّهم يتلاشون تقريبًا حالما أبصرهم. |
Eu vejo flashes de ti a toda a hora e... agora começaste a aparecer nos meus sonhos... e eu estou certo que também apareço nos teus,certo? | Open Subtitles | ارى دائماً منك ومضات وانكِ قد بدأتِ تأتين الى أحلامي وانا متأكد اني أتي الى احلامك ايضاً صحيح ؟ |
Eu tenho esses flashes. Acho que são alucinações. | Open Subtitles | لقد كنت أحصل علي هذه الومضات الهلاوس , أظن |
- flashes de luz nas árvores. De certeza um código telegráfico. | Open Subtitles | وميض مِن الضَّوءِ مِن عند خطِّ الأشجار شفرة تيليجرافيّة بالتأكيد |
No início, eram só flashes, a silhueta de uma sala. | Open Subtitles | لمحات فحسب في البداية، أجزاء وقطع من الغرفة، |
Está bem. Então preferes flashes a conteúdo. | Open Subtitles | حسناً ، إذا أنت تفضلين الوميض على حساب الجوهر |
Não havia quaisquer "flashes" ou luzes. | Open Subtitles | ولم يكن به أي ومض أو إضاءة مبهرة |
A perda de memória é uma coisa manhosa, quando regressa, se regressar, começa com flashes, que surgem todos de uma vez. | Open Subtitles | فقدان الذاكرة امر غامض عندما تعود ، اذا عادت تأتي على هيئة ومضات ثم تصبح كالفيضان |
flashes de raiva, violência e depois mais nada. | Open Subtitles | ومضات من الغضب و العنف .. وبعد ذلك لا شيء على الإطلاق |
- Vi flashes no ecrã do computador, quando cheguei. Como uma explosão de imagens. | Open Subtitles | كانت هناك ومضات على شاشة الحاسوب حين دخلت، كأنه تدفق للصور. |
Não é agora que eu deveria ter uma dor de cabeça e ser assolado por flashes de memória até que todas as peças encaixem? | Open Subtitles | ليس هنا من المفترض أن أحصل على صداع ومضات من الذاكرة تبدأ بسحقي حتى تلتمّ جميع القطع معاً؟ |
A minha teoria é que estes momentos de impacto, estes flashes de alta intensidade que nos viram a vida do avesso, acabam por definir quem somos. | Open Subtitles | و نظريتي تفترض أن لحظات الصدمات تلك هي ومضات عاطفيه مركزه تقلب حياتك رأساً على عقب بل تتسبب في تحديد شخصيتنا |
Ele viu cerca de 6 destes flashes, acompanhados por um rugir antes da Torre ruir. | Open Subtitles | رأى حوالى ستة من هذه الومضات مصحوبة بصوت طَقطَقة قبل أنهيار المبنى |
Se os flashes não acontecerem exactamente como os vi, o final muda. | Open Subtitles | لو لم تحدث الومضات بالتحديد كما رأيتها كانت الصورة ستتغير |
Ele pensa que é a única forma de parar os flashes. | Open Subtitles | يعتقد أنّها الوسيلة الوحيدة لإيقاف الومضات |
Um soldado, Kenneth 'Butcher' Jensen, esperou até ao julgamento, para nos informar que ele observou flashes de disparos e relatou isso ao réu. | Open Subtitles | وفقط جندي واحد .. جينيس بوتشر هو من اخبرنا هذا وقد ادعى انه شاهد وميض قذائف وقد بلغ المدعي عليه بذلك |
No saloon, encontrei uma mulher, e ela causou com que eu tivesse flashes de memória, por isso... | Open Subtitles | في الحانة التقيت امرأة وسببت رؤيتي مزيد من لمحات الذاكرة |
É possível ficar cega de tantos flashes? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يسبب الوميض الزائد عن الحدّ العمى؟ |
flashes, flashes, flashes! | Open Subtitles | إضاءة.. إضاءة.. إضاءة! |
Imaginem o estádio do ano passado nos campeonatos do mundo dos 100 metros: milhares de fãs à espera e muito ansiosos por ver Usain Bolt, o homem mais rápido da história; "flashes" a disparar à medida que os 9 homens mais rápidos do mundo se preparam nos seus blocos de partida. | TED | والآن تخيلوا الاستاد العام الماضي في بطولة العالم لسباق المائة متر: آلاف من الجماهير ينتظرون بلهفة رؤية يوساين بولت، أسرع رجل في التاريخ؛ وفلاشات الكاميرا تومض بينما الرجال التسعة الأسرع في العالم يستعدون للانطلاق. |
Certo, mas não posso fazer o meu trabalho com flashes a disparar na minha cara a todo o segundo. | Open Subtitles | صحيح، ولكنني لا أستطيع القيام بعملي أثناء انفجارات الفلاشات في وجهي كل ثانية |
Um tipo britânico com uma cena com flashes? | Open Subtitles | بريطاني ذو جهاز وامض ؟ |
Eu sei que perdes memórias quando tens flashes. | Open Subtitles | أنا اعلم أنك تفقدين الذكريات عندما تومضين |