Antes de nos inundarmos com os benefícios únicos da Fleischmann e os trabalhos anteriores, quero não sei, ter uma ligeira troca de ideias sobre margarina no geral. | Open Subtitles | إذًا، قبل أن نغمس أنفسنا بمميزات "فليشمان" الفريدة والعمل السابق، أريد أن.. لا أعلم |
Apesar de a Fleischmann's ser a mais cara e de a Blue Bonnet, que pertence à mesma empresa, ser a mais barata, a diferença é de poucos cêntimos. | Open Subtitles | مع أن "فليشمان" الأغلى و"بلو بونت" مملوكه من نفس الشركة، هو الأقل غلاء، الفروق هي فقط سنتات. |
Agora que tratámos da galantaria, creio que eu e o Jim Cutler tirámos dividendos dos Clios, marcando uma reunião introdutória com a Fleischmann's Margarine. | Open Subtitles | الآن بما أننا انتهينا من الشهامة، (جيم كاتلر) وأنا نعتقد بحصاد غبار الذهبي من الكِليو بترتيب تقديم عرض متقدم لأجل سَّمن "فليشمان". |
Então, a Fleischmann é a Marilyn Monroe ruiva? | Open Subtitles | إذًا "فليشمان" هو (مارلين مونرو) الصهباء؟ |
A Fleischmann's é um Chivas Regal. | Open Subtitles | "فليشمان" كويسكي "شيفاز ريقل". |
Acabaram de ligar da Fleischmann's. Vês? | Open Subtitles | "فليشمان"، اتصلوا للتو. |
- Como correu com a Fleischmann's? | Open Subtitles | كيف جرى مع "فليشمان"؟ |
Vou levar a Fleischmann's Margarine para o estúdio. | Open Subtitles | سأخذ سَمن "فليشمان" للإستديو. |