"flocos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رقاقات
        
    • رقائق
        
    • حبات
        
    Penso nos doentes como flocos de neve Não há 2 iguais. Open Subtitles أعتقد أن المرضى مثل رقاقات الثلج لا إثنان متشابهان.
    Os flocos de neve desceram sobre os velhos edifícios como se esta fosse apenas uma velha aldeia. Open Subtitles رقاقات الثلج قد غبّرت المباني القديمة كما لو كانت مثل أيّ بلدة قديمة.
    Usamos sinos prateados ou flocos de neve no convite? Open Subtitles هل نضع أجراسًا فضية أم رقاقات جليدية في بطاقة الدعوة؟
    No final dessa parte do processo saem pequenos flocos de plástico: um tipo, uma qualidade. TED وفي نهاية هذا الجزء من العملية نحصل على رقائق صغيرة من البلاستيك نوع واحد ودرجة واحدة
    Grandes flocos de neve... caindo na escuridão do lado de fora... e nenhuma luz além do brilho da TV. Open Subtitles و رقائق الثلج الكبيرة تتساقط في العتمة خلف الأشجار المتجمدة لا ضياء و لكن مجرد لمعان يبدو من التلفزيون
    E o sacana do idiota não distingue caca de rato de flocos de aveia. Open Subtitles أن هذا الوغد المغفل لا يعرف روث الفئران من حبات الأرز
    Olharemos pela janela e veremos flocos de neve. Open Subtitles ونشاهد من خلف النافذة رقاقات الثلج المتساقطة
    As tuas impressões digitais parecem flocos de neve. Open Subtitles بصمات أصابعكَ مثل رقاقات الثلج.
    flocos de neve de açúcar de bordo nas almofadas? Open Subtitles رقاقات ثلج السكر على كل الوسادات؟
    O Michel, exacto, está bem. São flocos de neve. Open Subtitles ميشيل, صحيح, حسنا, إذا رقاقات الثلج
    E ao mesmo tempo que terminou os flocos de neve pararam de cair, deixando Dogville coberta no mais puro e branco cobertor de neve imaginável. Open Subtitles و قد أنهت قصتها و كل رقاقات الثلج قد توقفت عن السقوط، ترك دوجفي مكسوة بطبقة لذيذة،مثل بطانية أشد بياضاً من الثليج الخيالي.
    É mais ou menos como os anéis de uma árvore, em que cada camada corresponde a uma nova queda de neve e é o peso acumulado de todas essas quedas de neve, que começa a comprimir os flocos de neve individuais uns contra os outros. Open Subtitles إنها كحلقات عمر الأشجار ، فكلّ طبقةٍ تعتبر طبقة ثلجٍ جديدة ووزن جميع طبقات الثلج المتراكمة هذه هو ما يبدأ بضغط رقاقات الثلج المنفردة معاً
    Padrões cerebrais costumam ser como flocos de neve, Kat. Open Subtitles صحيح؟ عاده مايكون "انماط الدماغ"تشبه فى تكوينها رقاقات الثلج.. كايت
    Todas as manhãs, antes de irmos esquiar, levantava-se muito cedo e fazia-me fatias douradas com flocos de neve de canela. Open Subtitles كل صباح، قبل أن نذهب للتزلج، كان يستيقظ قبل الجميع ويصنع لي توست رقائق الثلج بالقرفة الفرنسية.
    As pessoas famintas de Springfield precisam desesperadamente de nosso milho enlatado, flocos de milho e espigas de milho congeladas. Open Subtitles لهم المعلبة للذرة لتسليمنا ماسة بحاجة المجمدة الذرة وحبوب الذرة رقائق
    Está bem, também encontrei flocos de tinta verde tropa na camisa e vejam isto. Open Subtitles حسناً، وجدتُ أيضاً رقائق طلاء أخضر داكن على قميصه، وأنظرا إلى هذا.
    Encontramos alguns pequenos flocos de ouro na ferida do pescoço. Open Subtitles وجدنا رقائق صغيرة من الذهب في جرح الرقبة
    Só têm cenas de Inverno, cães de caça, flocos de neve. Open Subtitles الكلاب الإلمانية , رقائق الثلج
    Tudo o que deixou para traz foi uma pestana e três flocos de pele. Open Subtitles وكل ماتركه رمش وثلاثة رقائق من جلده
    As corujas das neves estão a chegar para levar os cestos de flocos de neve para o Bosque do Inverno. Open Subtitles سيأتي البوم الشتوي قريباً ليأخذون سلال حبات الثلج إلى الغابات الشتوية
    Imaginas flocos de neve e começas a contar os pequenos, pequeninos flocos de neve. Open Subtitles تخيلي حبات الثلج, وابدئي بعد حبات الثلج الصغيرة.
    Se te sentires assustada, fechas os olhos e contas flocos de neve. Open Subtitles أن كنت تشعرين بالخوف, أغمضي عيناك وعدي حبات الثلج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more