Penso nos doentes como flocos de neve Não há 2 iguais. | Open Subtitles | أعتقد أن المرضى مثل رقاقات الثلج لا إثنان متشابهان. |
Os flocos de neve desceram sobre os velhos edifícios como se esta fosse apenas uma velha aldeia. | Open Subtitles | رقاقات الثلج قد غبّرت المباني القديمة كما لو كانت مثل أيّ بلدة قديمة. |
Usamos sinos prateados ou flocos de neve no convite? | Open Subtitles | هل نضع أجراسًا فضية أم رقاقات جليدية في بطاقة الدعوة؟ |
No final dessa parte do processo saem pequenos flocos de plástico: um tipo, uma qualidade. | TED | وفي نهاية هذا الجزء من العملية نحصل على رقائق صغيرة من البلاستيك نوع واحد ودرجة واحدة |
Grandes flocos de neve... caindo na escuridão do lado de fora... e nenhuma luz além do brilho da TV. | Open Subtitles | و رقائق الثلج الكبيرة تتساقط في العتمة خلف الأشجار المتجمدة لا ضياء و لكن مجرد لمعان يبدو من التلفزيون |
E o sacana do idiota não distingue caca de rato de flocos de aveia. | Open Subtitles | أن هذا الوغد المغفل لا يعرف روث الفئران من حبات الأرز |
Olharemos pela janela e veremos flocos de neve. | Open Subtitles | ونشاهد من خلف النافذة رقاقات الثلج المتساقطة |
As tuas impressões digitais parecem flocos de neve. | Open Subtitles | بصمات أصابعكَ مثل رقاقات الثلج. |
flocos de neve de açúcar de bordo nas almofadas? | Open Subtitles | رقاقات ثلج السكر على كل الوسادات؟ |
O Michel, exacto, está bem. São flocos de neve. | Open Subtitles | ميشيل, صحيح, حسنا, إذا رقاقات الثلج |
E ao mesmo tempo que terminou os flocos de neve pararam de cair, deixando Dogville coberta no mais puro e branco cobertor de neve imaginável. | Open Subtitles | و قد أنهت قصتها و كل رقاقات الثلج قد توقفت عن السقوط، ترك دوجفي مكسوة بطبقة لذيذة،مثل بطانية أشد بياضاً من الثليج الخيالي. |
É mais ou menos como os anéis de uma árvore, em que cada camada corresponde a uma nova queda de neve e é o peso acumulado de todas essas quedas de neve, que começa a comprimir os flocos de neve individuais uns contra os outros. | Open Subtitles | إنها كحلقات عمر الأشجار ، فكلّ طبقةٍ تعتبر طبقة ثلجٍ جديدة ووزن جميع طبقات الثلج المتراكمة هذه هو ما يبدأ بضغط رقاقات الثلج المنفردة معاً |
Padrões cerebrais costumam ser como flocos de neve, Kat. | Open Subtitles | صحيح؟ عاده مايكون "انماط الدماغ"تشبه فى تكوينها رقاقات الثلج.. كايت |
Todas as manhãs, antes de irmos esquiar, levantava-se muito cedo e fazia-me fatias douradas com flocos de neve de canela. | Open Subtitles | كل صباح، قبل أن نذهب للتزلج، كان يستيقظ قبل الجميع ويصنع لي توست رقائق الثلج بالقرفة الفرنسية. |
As pessoas famintas de Springfield precisam desesperadamente de nosso milho enlatado, flocos de milho e espigas de milho congeladas. | Open Subtitles | لهم المعلبة للذرة لتسليمنا ماسة بحاجة المجمدة الذرة وحبوب الذرة رقائق |
Está bem, também encontrei flocos de tinta verde tropa na camisa e vejam isto. | Open Subtitles | حسناً، وجدتُ أيضاً رقائق طلاء أخضر داكن على قميصه، وأنظرا إلى هذا. |
Encontramos alguns pequenos flocos de ouro na ferida do pescoço. | Open Subtitles | وجدنا رقائق صغيرة من الذهب في جرح الرقبة |
Só têm cenas de Inverno, cães de caça, flocos de neve. | Open Subtitles | الكلاب الإلمانية , رقائق الثلج |
Tudo o que deixou para traz foi uma pestana e três flocos de pele. | Open Subtitles | وكل ماتركه رمش وثلاثة رقائق من جلده |
As corujas das neves estão a chegar para levar os cestos de flocos de neve para o Bosque do Inverno. | Open Subtitles | سيأتي البوم الشتوي قريباً ليأخذون سلال حبات الثلج إلى الغابات الشتوية |
Imaginas flocos de neve e começas a contar os pequenos, pequeninos flocos de neve. | Open Subtitles | تخيلي حبات الثلج, وابدئي بعد حبات الثلج الصغيرة. |
Se te sentires assustada, fechas os olhos e contas flocos de neve. | Open Subtitles | أن كنت تشعرين بالخوف, أغمضي عيناك وعدي حبات الثلج. |