"flor de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زهر
        
    • زهرة
        
    No seu caso, não foi o sabor de uma madalena, humedecida com chá de flor de lima, mas a combinação de chocolate e esperma. Open Subtitles في حالتك، ذلك لم يكن طعم كعكة مادلين المبللة مع شاي زهر الليمون ولكنه كان مزيج من الشوكولاته والحيوانات المنوية
    Estou num lugar chamado Jasmim e Rosa, e eles têm o melhor sorvete de flor de laranjeira. Open Subtitles وصدقيني، إنّه يملك أفضل مثلجات زهر برتقال تناولتها يوماً.
    Em 2007, criei "Lotus", uma representação em vidro, de 2,30 m de diâmetro e 272 kg, de uma flor de lótus. TED في 2007، صنعتُ "لوتس"، بقطر سبع أقدام و نصف، لوحة رسم زجاجية زنتها 600 رطل من زهر اللوتس،
    Quero te mostrar uma coisa. Olhe isso, é flor de cacto. Open Subtitles اُريد أن اُريك شيئاً , اُنظر لهذه إنها زهرة الصبار
    Pedimos às abelhas para aprenderem não só a irem para uma determinada cor, mas a irem ter com uma flor de determinada cor apenas quando está num determinado padrão. TED طلبنا من النحل تعلم ليس فقط الذهاب إلى لون معين، ولكن إلى زهرة بلون معين فقط عندما تكون في نمط معين.
    flor de laranjeira, de certeza. Open Subtitles زهر البرتقال ، لمزيد من التأكد
    Cauda da fênix flor de pêssego do Restaurante da avó. Open Subtitles ذيل العنقاء مع زهر الخوخ من مطعم الجدة
    flor de laranjeira, lima, tangerina. Open Subtitles زهر البرتقال زيت الكلس
    Sua pele é como a flor de lótus. Open Subtitles بشرتها عادلة مثل زهر اللوتس.
    Eu identifiquei-as como flor de ameixa. Open Subtitles حددت لهم كما زهر البرقوق
    Gelado de flor de laranjeira. Open Subtitles بوظة زهر البرتقال.
    Gelado de flor de laranjeira. Open Subtitles -بوظة زهر برتقال عظيم .
    Onde o aroma sufocante da flor de lótus te arrebata Open Subtitles والرائحة الخانقة من زهرة اللوتس ستحملك بعيدا
    Abriu-me como uma flor de dor e a sensação foi boa. Open Subtitles و فتحني كما لو كنت زهرة من الألم و كان هذا شعور لذيذ
    Um elefante branco com seis marfins desceu dos céus, carregando uma flor de lotus em suas costas... e entrou em seu útero. Open Subtitles وهبط فيل ابيض بستة أنياب من السماء حاملاً زهرة لوتس بخرطومه وولج إلى رحمها
    E respeito-a o suficiente para não a tratar com uma flor de estufa que precisa de ser mimada. Open Subtitles و أنا احترمها كفايةً بألا أعاملها و كأنها زهرة يجب الإعتناء بها
    Começamos por algo simples, uma pequena flor de glacé. Open Subtitles حسنا , لنبدأ ببساطة مع زهرة جليد صغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more