Estas três convulsões aqui destacam-se na "floresta" como árvores gigantes. | TED | هذه النوبات الثلاث هنا تبرز في الغابة مثل أشجار الخشب الأحمر. |
Geralmente, não levam gente para a floresta como o pobre do Sr. Sacks. | Open Subtitles | هم لا عموما إحمل الرجال من إلى الغابة مثل الأكياس السيّئة السّيد. |
Edward te deixou na floresta como um monte de merda de urso. | Open Subtitles | لأن إدوارد تركك في الغابة مثل مخلفات الدببة |
Tu e o Curtis violaram a minha irmã, estrangularam-na e depois deixaram-na na floresta como um pedaço de lixo. | Open Subtitles | انت و كيرتس اغتصبتم اختى قمتوا بخنقها , ثم القيتموها فى الغابة مثل قطعة القمامة |
Não posso morrer, aqui no meio da floresta, como um animal estúpido. | Open Subtitles | ... لا أريد أن أموت هنا في هذه الغابة مثل حيوان مهجور |
Talvez com as criaturas da floresta, como a Branca de Neve. | Open Subtitles | مخلوقات الغابة مثل أبيض الثلجِ |
Na floresta como um animal! | Open Subtitles | في الغابة مثل حيوان مهجور |
Na floresta, como sempre. | Open Subtitles | من الغابة مثل الآخرون |