"floresta encantada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغابة المسحورة
        
    Toda a gente saber que a Floresta Encantada ainda existe. Open Subtitles أنْ يعرف الجميع أنّ الغابة المسحورة ما تزال موجودة.
    É melhor procurarmos o caminho de volta para a Floresta Encantada. Open Subtitles يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة
    A Rainha Má enviou todos da Floresta Encantada para aqui. Open Subtitles الملكة الشرّيرة نقلت الجميع مِن الغابة المسحورة إلى هنا
    Agora, quem quer parar na Floresta Encantada a caminho de casa? Open Subtitles الآن، من يريد أن يتوقف في الغابة المسحورة أثناء عودتنا للبيت؟
    Ela enviou para aqui toda a gente da Floresta Encantada. Open Subtitles لقد أرسلت الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا.
    A Rainha Má enviou para aqui toda a gente da Floresta Encantada. Open Subtitles أرسلت الملكة الشرّيرة الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا.
    Querem usar os feijões para voltar à Floresta Encantada. Open Subtitles تريدون استخدام الفاصولياء للعودة إلى الغابة المسحورة
    Podemos fugir antes. De volta à Floresta Encantada. Usando isto. Open Subtitles نستطيع الهرب أوّلاً، و العودة إلى الغابة المسحورة باستخدام هذه
    Se houvesse uma maneira de voltar à Floresta Encantada? Open Subtitles أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة
    E quando o provarmos, podemos voltar à Floresta Encantada. Open Subtitles و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة
    A minha família já esteve na Floresta Encantada antes e, conseguem chegar aqui novamente. Open Subtitles ذهبت عائلتي إلى الغابة المسحورة سابقاً و بإمكانهم المجيء إلى هنا ثانيةً
    Nasci na Floresta Encantada. Enviaram-me através dum portal numa árvore, para poder quebrar uma maldição. Open Subtitles وُلدتُ في الغابة المسحورة و أُرسلتُ عبرَ بوّابة في شجرة لأتمكّن مِنْ إبطال لعنة
    A maldição que arrancou com todos da Floresta Encantada, e os colocou aqui. Open Subtitles اللعنة التي اقتلعت الجميع مِن الغابة المسحورة و رمتهم هنا
    - Duas vezes. Uma vez quando era bebé e depois outra vez quando... fomos forçados a voltar à Floresta Encantada sem ela. Open Subtitles مرّةً في طفولتها ومجدّداً حين أُرغمنا على العودة إلى الغابة المسحورة مِنْ دونها
    Posso... não... Posso não... lhe ter dito... exactamente o que descobri na Floresta Encantada. Open Subtitles لعلّي لمْ أخبرها تماماً بما اكتشفته في الغابة المسحورة
    A modos que o roubei de um feiticeiro malvado, quando voltei à Floresta Encantada. Open Subtitles سرقته نوعاً ما مِنْ مشعوذ شرّير حين كنت في الغابة المسحورة
    Ninguém jamais deve saber o que houve entre nós, na Floresta Encantada. Open Subtitles يجب ألّا يعرف أحد بما جرى بيننا في الغابة المسحورة
    Veio da Floresta Encantada tal como nós, e viveu aqui durante muitos anos. Open Subtitles قدم مِن الغابة المسحورة مثلنا وأقام هنا لسنوات عديدة
    Na verdade, existia uma nascente deste mesmo rio perto da nossa casa... na Floresta Encantada. Open Subtitles في الواقع كان هناك جدول مِنْ هذا النهر نفسه قرب أرضنا في الغابة المسحورة
    Fugi para a Floresta Encantada e fui apanhado na maldição. Open Subtitles لذا هربت إلى الغابة المسحورة ورزحت تحت اللعنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more