Mas as plantas no chão da floresta não têm de ser passivas. | Open Subtitles | ولكن النباتات على أرضية هذه الغابة لا ينبغي أن تبقى كامنة |
E também assegurar que a floresta não será danificada. | Open Subtitles | وأن اتاكد أن سكان الغابة لا يتعرضون لاذى |
Nessa fase, cada gota de água que cai na floresta não se evapora para a atmosfera. | TED | في هذه المرحلة، كل قطرة ماء تصب على الغابة لا تتبخر عائدة إلى الجو. |
Uma floresta não é uma peça isolada de terra onde animais vivem juntos. | TED | الغابة ليست قطعة أرض معزولة حيث تعيش الحيوانات معاً. |
Espera aí! A floresta não era um lugar perigoso? | Open Subtitles | انتظر ، أذكر أن الغابة مكان سيء |
Há muito nesta floresta. Não se passa quando quer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء تسكن مركز الغابة لا يمكن العبور من خلالهم |
Mas as criaturas da floresta não podem ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | لكن مخلوقات الغابة لا يسعها المكوث هنا إلى الأبد |
E em toda aquela floresta não havia bagas? | Open Subtitles | وهل كل ما في تلك الغابة لا يوجد هُناك تّوت؟ |
Lá por viver na floresta não significa que não possa planear serviços. | Open Subtitles | كونّي عشتُ في الغابة لا يعني بأني فقدت قدرتي على التخطيط للعمل |
Estava a andar na floresta, não sei porquê. | Open Subtitles | . كنت أمشي في الغابة لا أعلم لماذا |
Claramente a floresta não deseja que nós entremos. | Open Subtitles | من الواضح أن الغابة لا ترغب بأن ندخل |
Despejar na floresta não devia ser uma solução. | Open Subtitles | إلقاء النفايات في الغابة لا يُعتبر حلًا |
Já te disse que na floresta não há monstros, há fadas, | Open Subtitles | في الغابة لا توجد وحوش |
O proverbial passeio pela floresta não é coisa para mim. | Open Subtitles | النزهات في الغابة لا تناسبني |
Desaparece, mulher. A floresta não é um lugar para estarem, hoje. | Open Subtitles | أرحلي من هنا أيتها المرأة هذه الغابة ليست مكان آمن لك |
não deverias estar aqui, a floresta não é segura. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكوني هنا الغابة ليست آمنة |