Podemos viver para sempre na Floresta Vermelha, como disseste. | Open Subtitles | وسنستطيع العيش للأبد في الغابة الحمراء كما قُلت. |
Está a caminhar por uma Floresta Vermelha. | Open Subtitles | أنتِ تسيرين في الغابة الحمراء بينما إهتمامك الكامل لإنقاذ البشرية |
A Floresta Vermelha é a única forma de vencer a morte. | Open Subtitles | الغابة الحمراء هي الطريقة الوحيدة لهزم الموت |
Ou não faças nada e vê aqueles que amas serem consumidos pela Floresta Vermelha e sofrerem eternamente. | Open Subtitles | أو لا تفعل شيئاً وشاهدمنتحبهم.. تلتهمهم الغابة الحمراء ويعانون للأبد. |
Está a caminhar por uma Floresta Vermelha... | Open Subtitles | أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء |
Está a caminhar por uma Floresta Vermelha... | Open Subtitles | أنتِ تسيرين خلال الغابة الحمراء |
Encontramo-nos na Floresta Vermelha. | Open Subtitles | سوف نلتقي ثانية، في الغابة الحمراء |
Encontramo-nos na Floresta Vermelha. | Open Subtitles | سنلتقي مجددا في الغابة الحمراء |
A Floresta Vermelha? Um inferno temporal na terra. | Open Subtitles | الغابة الحمراء هي جحيم مؤقته على الأرض |
Da Floresta Vermelha. | Open Subtitles | من الغابة الحمراء |
A Floresta Vermelha está às portas. | Open Subtitles | الغابة الحمراء تواجه بابنا. |
Temos a Floresta Vermelha à porta. | Open Subtitles | الغابة الحمراء تواجه بابنا. |
A Floresta Vermelha, encontraste-a? | Open Subtitles | الغابة الحمراء" هل وجدتها ؟" |
Está a andar por uma Floresta Vermelha. | Open Subtitles | ...(تجاه العميل السّابق بمركز المخابرات (آدم ويكسلر أنتِ تسيرين عبر الغابة الحمراء |
James, a Floresta Vermelha chegou. | Open Subtitles | چيمس)، الغابة الحمراء هنا)! |