Estes médicos, terapeutas e gurus da autoajuda estão todos focados no sintoma e não na doença. | TED | فكما ترون، هؤلاء الأطباء، والمعالجين، وجماعات المعالجة الفردية كلها تركز على الأعراض وليس المرض. |
É muito simples: ficarão a saber quando estão focados no resultado final se fizerem perguntas sobre o resultado final: | TED | إنه أمر بسيط: ستعلم أنك تركز على النتيجة النهائية عندما تطرح أسئلة عنها. |
Temos estado focados no condenado para quem o Ames escreveu recentemente, um tipo chamado Peter Walker. | Open Subtitles | لقد كنا نصبّ تركيزنا على السجين الذي كان "إيمز" يكتب إليه الأكثر مؤخراً رجل يدعى بـ "بيتر والكر" |
Eu sei que está a acontecer muita coisa, mas quero ter a certeza que estamos focados no plano do Moloch. | Open Subtitles | أعلم أن لدينا الكثير من الأمور لنمضي بها و لكنّي أريد فحسب أن أتأكد بأن نُبقي تركيزنا على خطّة (مولوك) الكبيرة |