"focar em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التركيز على
        
    Só precisas de te focar em salvar a tua irmã. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ
    Para fazer isso, precisamos de nos focar em cinco imperativos estratégicos, todos eles tendo uma coisa em comum: pôr as pessoas em primeiro lugar. TED وللقيام بهذا يجب علينا التركيز على خمس ضرورات استراتيجية وكلها تتضمن شيء واحد مشترك منح الأولوية للناس.
    Eu acho que nos devíamos focar em cuidar da sua filha. Open Subtitles حسناً , أظن أنه علينا التركيز على رعاية ابنتكِ
    Se não gostas de focar em ti próprio, uma qualidade rara, és capaz de ouvir os outros. Open Subtitles ،إن كنت لا تحبّ التركيز على نفسك نوعيّة نادرة فربّما تستمع للآخرين
    Até hoje, ela só teve tempo para se focar em fugir e sobreviver. Open Subtitles حتى اليوم , كانت تمضي الوقت في التركيز على الفرار والنجاة,
    Vamo-nos focar em residentes com famílias grandes, e só com um salário. Open Subtitles نحن نريد التركيز على المواطنين اصحاب العائلات الكبيرة الاسر ذات الدخل الواحد
    De momento, precisamos de nos focar em não sermos apanhados. Open Subtitles الآن، نحن بحاجة إلى التركيز على عدم الوقوع
    Vamos focar em crimes e empregos. Open Subtitles نحن بحاجة إلى التركيز على الجريمة وتوفير فرص العمل.
    Desejava que parássemos de nos focar em dias e começássemos a pensar em anos. Open Subtitles إلا إذا استطعنا أن نوقف التركيز على والأيام،
    - Mas não quero que arrependas de não teres dado uma despedida adequada. E eu quero focar em apanhar o bastardo que lhe fez aquilo. Open Subtitles ولكن لا أريدكِ أن تندمين لأنكِ لم تمنحيها الوداع الملائم أود حقًا التركيز على الإمساك بالوغد
    - Sim, vamos. Agora, precisamos de nos focar em encontrar os outros. Open Subtitles أما الآن، علينا التركيز على إيجاد الآخرين.
    Já era altura de te começares a focar em ti em vez de... Open Subtitles حان الوقت للتركيز على نفسك ...... بدلاً من التركيز على
    Até lá, temos que focar em continuar o trabalho. Open Subtitles حتّئذٍ علينا التركيز على مراقبة الوضع.
    Se as pessoas querem se preocupar com algo, deveriam se focar em pessoas como o criminoso Blade. Open Subtitles إذا أراد الناس أن يقلقوا من شيء فعليهم التركيز على شخصية إجرامية مثل (بليد)
    Não para mim, mas para a Deb. De momento preciso de me focar em encontrar quem fez isto. Open Subtitles ليس من أجلي بل من أجل (ديب)، عليّ الآن التركيز على إيجاد الفاعل
    Nesse caso, temos de nos focar em diminuir a nossa lista de outros potenciais suspeitos no assassinato do Hauser. Open Subtitles ينبغي علينا، التركيز على تضييق قائمتنا من المشتبه بهم المحتملين الآخرين (في قتل (دونالد هاوزر.
    Heather, por favor, agora não me consigo focar em pontos. Open Subtitles أرجوك يا (هيذر) لا أستطيع التركيز على موضوع الخطاب الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more