Talvez tenhas de parar de te focar na Billie e de te focar no Leo. | Open Subtitles | حسناً ، ربما أنتِ بحاجة للتوقف عن التركيز على بيلي والتركيز على ليو |
Tens de te focar no Projecto Lily antes de iniciares o Projecto Bebé. | Open Subtitles | أسمعي،يجب عليك التركيز على نفسك،قبل التركيز على الأطفال وإنجابهم |
Tu tens que te focar no teu ténis. | Open Subtitles | أنت لا تفكر بشكل صحيح عليك التركيز على التنس حاليا |
Temos de nos focar no que está a acontecer agora. | Open Subtitles | نحتاج أن نركز على ما يحدث فى الوقت الحالى. |
Temos de nos focar no onde, no o quê e no quem. | TED | لا بد أن نركز على أجوبة الأسئلة: أين، كيف ومن. |
Nós não nos podemos só focar no trabalho agora? | Open Subtitles | ألا يجب أن نركز فقط على العمل الآن؟ |
Como sabia exactamente quando saltar? Devias parar de te focar no como e focar no porquê. | Open Subtitles | يجب عليك التوقف عن التركيز على كيفية والتركيز على السبب. |
Agora podemos focar no que realmente importa no que estes Trags estão a tramar. | Open Subtitles | نستطيع الأن التركيز على ما هو مُهم الى ماذا يُخطط هؤلاء |
Talvez nos devêssemos focar no que é pertinente para o caso? | Open Subtitles | ربما علينا التركيز على تفاصيل ذات صلة بالقضية؟ |
Agora que despachamos esse assunto, talvez nos possamos focar no que importa. | Open Subtitles | الآن بعدما تخلصنا من تلك الحلية الصغيرة فربما يمكننا التركيز على مشكلتنا الراهنة. |
A imprensa está a optar por se focar no passado em vez do que está a acontecer agora. | Open Subtitles | والصحافة تختار التركيز على الما ضي لا على ما يحدث حالياً |
E distracções como esta são perigosas quando precisas de te focar no trabalho. | Open Subtitles | عندما يكون عليك التركيز على عمل |
Mais depressa me poderei focar no Gabe. | Open Subtitles | كلما أسرعت في التركيز على جايب |
Raios, Quill. Não te podes focar no Groot para variar? | Open Subtitles | ياإلهي، يا(كويل)، ألا يُمكنك التركيز على (غروت) ولو مرة؟ |
"Não te podes focar no que tinhas. | Open Subtitles | "لا يمكنك التركيز على كلّ ما كان لديك. |
Desculpem. Não nos devíamos focar no problema maior? | Open Subtitles | المعذرة ، لكن ألا يجب أن نركز على المشكلة الأكبر الآن ؟ |
Vamo-nos focar no assunto em mãos, está bem? | Open Subtitles | دعينا نركز على مسألة في متناول اليد ، سنقوم؟ |
Certo, devemos focar no grande casamento. | Open Subtitles | أنا أقول أنه من الأفضل أن نركز على حفل الزفاف الكبير حسناً "هولي" ؟ |
Vamos focar no assunto de agora. | Open Subtitles | دعنا نركز على الموضوع الذي بين أيدينا |
Deixei o emprego para nos podermos focar no seu trabalho. | Open Subtitles | تركت عملي لكي نركز على عمله ...توقفت عن التفكير بالإنجاب |
Vamos no focar no "aqui e agora". | Open Subtitles | لذا دعنا نركز فقط على الصواب الآن |