Não. Mr. Fogg perderá muito mais do que isso. | Open Subtitles | كلا، السيد (فوغ) سيخسر أكثر من هذا بكثير |
Nesse caso, garantirei, pessoalmente, que Mr. Fogg não terminará a viagem. | Open Subtitles | إذن سوف أرى شخصياً للسيد (فوغ) هذا طريقاً مختصراً لقطعه |
Mr. Fogg, perdeu o navio. Vai perder a aposta. | Open Subtitles | سيد (فوغ) لقد تغيبت عن السفينة ستخسر رهانك |
O Sr. Fogg encontra-se almoçando, mas transmitir-lhe-ei a sua mensagem. | Open Subtitles | السيد "فوج" يتناول الغذاء الآن و لكنى سأعطيه رسالتك |
O Sr. Fogg é sempre assim tão próprio, atencioso e formal? | Open Subtitles | هل السيد "فوج" منضبط و متعجرف و رسمى هكذا دائماً؟ |
Mr. Fogg, por que tem que ser tão britânico? | Open Subtitles | سيد "فوج", لماذا يجب أن تكون إنكليزياً هكذا؟ |
E então, se eu tiver tentado matar Phileas Fogg? | Open Subtitles | كلا! إذن، ماذا لو حاولت قتل (فيلياس فوغ)؟ |
Espectacular, mas uma dificuldade para a equipa nas árvores, Jim Spickler e Tim Fogg. | Open Subtitles | مُدهش، بلا ريب، لكن تكمن المشكلة الحقيقة لفريق التسلّق، "جيم سبيكلار" و "تيم فوغ". |
Para ali! Contemplem a máquina voadora que irá levar-me, Phileas Fogg, à volta do mundo em 80 dias. Matar Esquilos com Pressões de Ar | Open Subtitles | ترقبوا الآلة الطائرة التي ستحملني أنا (فيليس فوغ) حول العالم بـ80 يوم |
Como sempre, Fogg, o seu desdém pela tradição é assustador. | Open Subtitles | كالمعتاد يا (فوغ)، إحتقارك للتقاليد مروع |
Pois bem, Fogg, vejamo-lo a dar a volta ao mundo em 80 dias. | Open Subtitles | حسناً ثم ماذا ، (فوغ) دعنا نراك تبحر حول العالم في 80 يوم |
Fogg, está tudo pronto e a postos para a partida. Mr. Fogg, está aqui? | Open Subtitles | سيد (فوغ) جميعنا جاهزون للذهاب سيد (فوغ) هل أنت هنا؟ |
- Chamo-me Monique Laroche. - Phileas Fogg. São bem melhores do que os destes amadores. | Open Subtitles | (فيليس فوغ)، عليّ أن أقول إنها أفضل بكثير من هؤلاء الهواة |
Talvez eu informe Mr. Fogg e juntos, ele e eu, possamos especular. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أن أبلغ السيد (فوغ) ومعاً، أنا وهو بإمكاننا التكهن |
Sabe por que razão o Reitor Fogg não curou a cegueira dele? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا العميد فوج لم يعالج عينيه؟ |
Se não nos ajuda, falamos com o Fogg. | Open Subtitles | انه لن يساعدنا. نحن سوف نأخذها للعميد فوج. |
Num peido matinal liberto mais magia do que o Henry Fogg libertou a vida inteira. | Open Subtitles | مع إطلاقى ريحا فـ الصباح الواحد، انشر سحرا أكثر مما لدى هنري فوج في حياته كلها. |
Portanto, passei pela quinta onde o Fogg obtém a ração semanal de bacon. | Open Subtitles | لذلك توقفت عند المزرعة، التى يحصل فوج على لحم الخنزير المقدد الأسبوعي منها. |
Se soubesse como trabalhei arduamente para o Sr. Fogg... como entusiásticamente diligenciei para lhe satisfazer todos os caprichos. | Open Subtitles | "إذا علمت كيف عملت بحماس لدى السيد "فوج كم حماسى لتلبية كل نزواته |
Se for um homem de recursos, tal como o Fogg diz... vai encontrar muitos lugares onde se esconder. | Open Subtitles | إذا كان واسع الحيلة, كما يقول "فوج", فسيجد العديد من الأماكن ليختبىء فيها |
- O que ele diz não faz sentido. - Não, o Fogg pode ter razão nisto. | Open Subtitles | يتكلم بلا منطق- لا, "فوج" قد يكون محقاً- |