À minha voz, desça com fogo no olhar e assassínio na mente. | Open Subtitles | حين أقول : انطلقي، امشي و النار في عينيكِ و فكرة القتل في رأسكِ. |
Estamos muito honrados por ter a filha do Senhor do fogo no nosso humilde circo. | Open Subtitles | نحن نتشرف بوجود ابنة سيد النار في سيركنا المتواضع |
Usei-o para apagar o fogo no lixo. | Open Subtitles | لقد استخدمته لإخماد الحريق في سلة المهملات. |
Estase interrompida. fogo no compartimento criogénico. | Open Subtitles | الركود إنقطع نار في مقصورة العالية التّبريد |
Atenção: fogo no hangar a bombordo, equipa de salvamento ao local. | Open Subtitles | انتباه , حريق في طابق حظيرة الميناء اطفوا النيران وانقذوهم |
O fogo no carro parece intencional, Senhora. | Open Subtitles | يبدو أن السيارة أُحرقت عمدًا يا سيدتي |
Quero saber o que aconteceu à Nação do fogo no dia mais trágico. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما حدث لأمة النار في أكثر أيامهم ظلاماً |
Dentro de precisamente dois meses, o Exército e a Marinha irão invadir a Nação do Fogo... no Dia do Sol Negro. | Open Subtitles | خلال شهرين بالضبط، إن الجيش والبحرية سيغزو أمة النار في يوم الشمس السوداء |
Nós colocamos fogo no barco, e então nós afundamos ele. | Open Subtitles | أشعلنا النار في المركب، وبعد ذلك أغرقناه. |
Quem ligou disse que umas crianças começaram um fogo no cabo e estavam preocupados com as suas casas. | Open Subtitles | قال المتصل أن أحد الأولاد قد أشعل النار .في تلك اللحظة وقد قالوا أنهم قلقين على منزلهم. |
O fogo no compartimento dez foi extinto. | Open Subtitles | الحريق في المقصورة عشرة قد أُطْفِئَ |
Perder a colheita é pior que perder o fogo? No final das contas... | Open Subtitles | خسارة المحصول أسوأ من الحريق في النهاية |
- Os bombeiros não puderam conter o fogo no apartamento do Blakely. | Open Subtitles | فرق الإطفاء لمْ تكن قادرة على إحتواء الحريق في شقة (بلاكلي). |
Merda. temos um fogo no número um, novamente. Temos Halon na esquerda? | Open Subtitles | تباً, لدينا نار في الرقم الأوّل ثانيةً هل لديك أي هيلون متبقي؟ |
Nostradamus parece tentar descrever o aquecimento global como um fogo no céu, uma coisa como um Sol ardente. | Open Subtitles | حاول نسوتراداموس وصف الإحتباس الحراري فشبهه بـ نار في السماء |
O meu tronco tem medo do fogo. Há fogo no sítio para onde vai. | Open Subtitles | جذعي يخشى النار هناك نار في المكان الذي ستذهب إليه |
Houve um fogo no edifício do Tribunal e as actas arderam todas.' | Open Subtitles | لقد أحترقت بكاملها أثر حريق في بناء المحكمة |
Temos fogo no lado leste da mansão, senhor. | Open Subtitles | تستطيع القدوم معنا ، لكن بعد ذلك ستكون بمفردك هناك حريق في الجانب الشرقي للمنزل ، سيدي |
da pessoa que hackeou o Wi-Fi e instruiu o router a assumir o controlo do computador, que se comunicou com a impressora que iniciou o fogo no quarto do apartamento da de Stacie Evers. | Open Subtitles | للشخص الذي اخترق ( الوايفاي ) و ولج لموزع الانترنت للتحكم بالحاسوب المتصل بالطابعة التي أُحرقت |
Devo dizer, tens fogo no estômago. | Open Subtitles | لا بدّ أن أقول أنّ ثمّة نيران في معدتكَ. |
Dr. Malcolm, fogo no acampamento! | Open Subtitles | دكتور مالكوم , نار , فى مركزنا |
Colocou fogo no corpo do demónio enquanto ele dormia que ardeu tudo, excepto o coração. | Open Subtitles | أشعل ناراً في جسد ذلك الشيطان عندما كان نائماً حرقت هذه النيران كل شيء ماعدا قلبه |