"foguetão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صاروخ
        
    • صواريخ
        
    • بالصاروخ
        
    • الصاروخية
        
    • صاروخاً
        
    • صاروخك
        
    • الصاروخ
        
    • الصواريخ
        
    • للصاروخ
        
    • صاروخنا
        
    • صاروخي
        
    • صاروخية
        
    • صاروخين
        
    • لصاروخ
        
    • كالصاروخ
        
    É propulsionada para o espaço próximo por um foguetão Minotaur IV. TED وهي ترتفع لتقارب الفضاء وتتفوق على سرعة صاروخ ميناتور 4.
    Isto é para um foguetão em tamanho real, não para um modelo. Open Subtitles هذه المعادلة تنطبق على صاروخ بالحجم الحقيقي، و ليس على نموذج
    Não quero um pénis gigante Ou uma viagem de foguetão para Vénus Open Subtitles ♪ لا أريد قضيب كبير أو صاروخ سفر إلى فينوس ♪
    Vamos. Podemos finalmente fazer as garrafas foguetão. Open Subtitles هيا, بإمكاننا صنع صواريخ من العلب أخيرًا
    Precisou da capota inteira do foguetão apenas para o lançamento. TED ويحتل كل مساحة التخزين بالصاروخ لإطلاقه
    Senhora Presidente, ainda podemos lançar mísseis e atingir o foguetão do Carson. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، لا يزال بأمكاننا إطلاق بعض الصواريخ وضرب صاروخ كارسون
    Ela vai para o espaço num foguetão com 100 anos. Open Subtitles هي ستذهب إلى الفضاء في صاروخ عمره 100 عام
    Podes dizer que não me diz respeito, mas, para quê viver num buraco no chão quando se tem um foguetão em condições? Open Subtitles يمكنكِ أن تخبرينني أنه ليس من شأني ولكن لماذا قد تعيشين في حفرة في الأرض بينما لديكِ صاروخ جيد تماماً؟
    Ora bem, ciência de foguetões é a expressão matemática para o impulso criado por um foguetão. TED علم الصواريخ هذا تعبير رياضي للمضمون، انشأت بأستخدام صاروخ
    Mas penso que tenho de voltar a isto, porque imaginem ter um reator compacto num foguetão que produz 50 a 100 megawatts. TED ولكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى هذا، لأنه تخيل وجود مفاعل مدمج في صاروخ حيث ينتج من 50 إلى 100 ميغاوات.
    O meu filho concebeu um foguetão “bola de golfe”, estável. TED إبني صمم صاروخا أصبح متزننا صاروخ كرة جولف.
    CA: Quatro vezes a propulsão do maior foguetão que a humanidade já criou. TED أربعة أضعاف قوة دفع أضخم صاروخ صنعته البشرية.
    Quando pensamos em lançar um foguetão para o espaço, queremos fazer duas coisas importantes. TED عندما نفكر بخصوص إرسال صاروخ إلى الفضاء، نرغب في القيام بشيئين رئيسيين.
    Então aqueles motores de foguetão Goliath 2 que pediste com urgência, não são propriamente para satélites de comunicações, presumo. Open Subtitles إذنً مُحركات صواريخ "جوليدث2" التي طلبتها مني في جدول زمني مُعجل ، ليست من آجل أقمار الأتصالات
    Se pudesse lançar um foguetão com donuts... Open Subtitles الآن إذا تمكنت من الاقلاع بالصاروخ بكعك الهلام
    Isso leva-nos à segunda parte da nossa teoria do foguetão: a condução. TED هذا يأخذنا إلى الجزء الثاني من خطتنا الصاروخية: التوجيه.
    Andamos à procura de um dispositivo, não de um foguetão. Open Subtitles بكريّة مدعمة بداسر من الديوتريوم والتريتيوم نحن نبحث عن أداة للسفر عبر الزمن وليس صاروخاً
    Até quando o governo o irá proibir lançar o seu foguetão? Open Subtitles منذ متى والحكومة لا ستمح لك بإطلاق صاروخك
    Queremos lançar o foguetão e ter a menor fricção possível assim, tem de ser o mais aerodinâmico possível. TED نرغب في حمل الصاروخ بأقل ما يمكن من الاحتكاك وبذلك فإنه يكون أكثر مقاومة ممكنة للهواء.
    Se colocaram uma ameaça naquele foguetão, digam-me e não me mintam. Open Subtitles لو أنكم تشكلون تهديد للصاروخ يجب أن تخبروني دون كذب
    Enganou o mundo e sabotou o nosso foguetão para ser dono da lua e se tornar no homem mais poderoso na Terra. Open Subtitles غشّ العالم وخرّب صاروخنا لكي يمتلك القمر ويصبح الرجل الأكثر قوة على الأرض
    Exceto viagens à lua. O meu foguetão está na loja. Open Subtitles عدا الذهاب للقمر لأن صاروخي في مرأب الإصلاح
    Parecia um foguetão, a subir para o sucesso, que não quis ouvir a verdade. Open Subtitles أنا كنت على ظهر سفينة صاروخية من النجاح أنا لم أكن أريد سماع الحقيقة نعم.
    Nunca conseguiremos esse tipo de propulsão sem um foguetão de duas fases, é impossível. Open Subtitles ولن ينجح ذلك الا في حالة وجود قوة دفع من صاروخين لا نستطيع فعل ذلك
    É um ato antinatural para um foguetão. TED وهو تصرف غير طبيعي بالنسبة لصاروخ هجومي.
    O fruto é o reactor. A garrafa, o foguetão, certo? Open Subtitles الفاكهه كالقنبلة والزجاجة كالصاروخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more