Espera, então, esta foi a primeira mulher com que estiveste? | Open Subtitles | -إنتظري -إذن تلك أول إمرأة ترتبطين بها في علاقة؟ |
Isabelle, é um prazer especial conhecê-la, pois você foi a primeira mulher a suceder Calvino. | Open Subtitles | إيزابيل، إني لأشعر بسعادة خاصة لمقابلتك لأنك أول إمرأة تصبح خليفة لكالفين |
Aquela foi a primeira mulher que conheci com quem tu dormiste enquanto andavas na estrada. | Open Subtitles | فهي تعتبر أول إمرأة أقابلها بعدما ضاجعتها وأنتَ مسافر |
Segundo a lenda, ela foi a primeira mulher mortal, cuja ardente curiosidade desencadeou uma cadeia de eventos perturbadores. | TED | ووفقًا للأسطورة، كانت أول امرأة فانية، والتي كان من شأن فضولها النهم أن تسبب في سلسلة من الأحداث المزلزلة. |
Por exemplo, a minha colega Janine Skorsky foi a primeira mulher no Herald a tornar-se Chefe Correspondente da Política, e isso foi apenas há 5 anos. | Open Subtitles | كبداية، صديقتي من الجامعة جانين سكروسكي كانت أول امرأة في الهيرالد تصبح رئيسة مراسلي القسم السياسي، |
Em 1863, foi a primeira mulher na história dos EUA a planear e dirigir um ataque militar, para libertar quase 700 escravos na Carolina do Sul. | TED | في عام 1863، أصبحت أول إمرأة في تاريخ الولايات المتحدة تقوم بتخطيط وقيادة مداهمة عسكرية، مُحررة ما يقارب 700 من العبيد في كارولاينا الشمالية. |
foi a primeira mulher com quem namorei depois do meu divórcio. | Open Subtitles | أنها أول إمرأة واعدتها بعد طلاقي |
Qual foi a primeira mulher a ganhar o Prémio Nobel? | Open Subtitles | مَن أول امرأة نالت جائزة نوبل؟ |
A 1ª mulher a sobrevoar o Atlântico e recebeu a Cruz de Voo, foi a primeira mulher a tê-la. | Open Subtitles | أول امرأة تحلّق عبر الأطلسي، وقد نالت "وسام الطيران." أول امرأة تفعل ذلك. |
foi a primeira mulher a trabalhar na sala de desenho da Continental Can Company. | Open Subtitles | وأصبحت أول امرأة تعمل في غرفة الصياغة لشركة "كونتنتال كان". |
Ela foi a primeira mulher a voar sozinha à volta do mundo. | Open Subtitles | كانت أول امرأة تطير بمفردها حول العالم |