| Gia foi adoptada. Talvez seja a razão porque não a considera da familia. | Open Subtitles | جيا كانت متبناه ولذلك لم تعتبرها جدتى واحدة منا |
| Há um artigo a dizer que foi adoptada ilegalmente, outro a dizer que ela é comunista e outra que é uma doce criança. | Open Subtitles | واحد المقالات تقول بأنها متبناه شرعيا واخر يقول بأنها شيوعيه وآخر يقول بانها طفله عن طريق الحب |
| Posso perguntar, a Cindy foi adoptada? | Open Subtitles | هل لى أن أسأل إذا ما كانت " سيندى " متبناه ؟ |
| Pode, ao menos, dizer-me se ela foi adoptada ou não? | Open Subtitles | هل يمكننكِ أن تخبريني على الأقل هل هي متبناة أم لا ؟ |
| Bem, ela sabe que foi adoptada e que à mãe biológica morreu mas não mais do que isso. | Open Subtitles | -لا أعني بأنها تعرف بأنها متبناة وأن أمها قد رحلت، لكن لا أكثر من ذلك |
| Ela foi adoptada e perceberam que havia algo de sobrenatural com essa rapariga. | Open Subtitles | لقد تم تبنيها ولاحظوا وجود أمرٍ غير طبيعي مع تلك الفتاة |
| foi adoptada por um casal jovem. | Open Subtitles | لقد تم تبنيها من قِبل زوجان شابان |
| O que queres dizer? A Maeby foi adoptada? | Open Subtitles | مالذي تعنيه, لم تستطيعوا الإنجاب (مايبي), متبناه ؟ |
| foi adoptada? | Open Subtitles | اذا انتي متبناه |
| Não podiam ter filhos? A Maeby foi adoptada? O quê? | Open Subtitles | مالذي تعنيه , لم تستطيعوا الإنجاب هل (مايبي) متبناة ؟ |
| Ela foi adoptada, mas... | Open Subtitles | لقد كانت متبناة ولكن |
| Ela foi adoptada em criança. | Open Subtitles | لقد كانت متبناة وهي رضيعة |
| "Este comité sabe que a sua filha, Amber, foi adoptada em silêncio. | Open Subtitles | هذه اللجنة لديه معلومات بأن ابنتكِ (آمبر) متبناة ؟ |
| foi adoptada há 4 anos. | Open Subtitles | لقد تم تبنيها منذ 4 أعوام |