"foi antes ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل كان قبل أم
        
    • كان هذا قبل أو
        
    • كان قبل أو
        
    • كان ذلك قبل ام
        
    • هذا قبل أم
        
    Foi antes ou depois de decidires gravar um álbum inteiro com material roubado? Open Subtitles هل كان قبل أم بعد قرارك تسجيل ألبوم كامل من مواد مسروقة؟
    Foi antes ou depois de aprender a usar sangue de ovelha para acabar com um feitiço? Open Subtitles هل كان قبل أم بعد أن تعلمت استخدام دم الخراف لإبطال اللعنات؟
    Isso Foi antes ou depois de ignorares o telefonema da tua esposa? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تجاهلك لمكالمة هاتفيه من زوجتك ؟
    Isso Foi antes ou depois de entrarem em actividade sexual? Open Subtitles كان هذا قبل أو بعد تشارك في النشاط الجنسي؟
    A questão, é que eu não sei, se Foi antes ou depois. Open Subtitles الأمر هو أنا لا أعرف ماذا كان قبل أو بعد
    Isso Foi antes ou depois de ela te envolver em fita cola e te colar num cavalinho de crianças? Open Subtitles اجل , هل كان ذلك قبل ام بعد ربطك بالحصان الهزاز ؟
    Isso Foi antes ou depois das rãs caírem do céu? Open Subtitles أكان هذا قبل أم بعد هطول الضفادع من السماء؟
    Achas que Foi antes ou depois? Open Subtitles هل كان قبل أم بعد ؟
    Isso Foi antes ou depois de ele sacar a arma que alegas ter-se desfeito em mil pedaços? Open Subtitles هل كان هذا قبل أو بعد أن سحب سلاحه الذي تزعم... أنه تبخر إلى مليون قطعة؟ ...
    Não sei se Foi antes ou depois do assassínio. Open Subtitles لا أعرف إذا كان هذا قبل أو بعد الجريمة.
    E Foi antes ou depois de ela ligar à polícia a dizer que a andava a perseguir e que a queria matar. Open Subtitles وهل كان هذا قبل أو بعد أن تتصل بالطوارئوهيكانت... تصرخ وتبكي بإنّك كنت تُطاردها في المنزل محاولاً قتلها؟
    Eu disse, Bill, isso Foi antes ou depois do teu Bar Mitzvah. Open Subtitles قلت (بيل) هل كان هذا قبل أو بعد حفل بلوغك؟
    Se Foi antes ou depois da sua mulher grávida ser morta. Open Subtitles هل كان قبل أو بعد وفاة زوجته الحامل؟
    Foi antes ou depois de te divorciares de mim? Open Subtitles هل كان قبل أو بعد أن طلقتني؟
    Isso Foi antes ou depois de a teres traído e de eu a ter tentado matar? Open Subtitles كان ذلك قبل ام بعد ان تبيعها وانا حاولت قتلها؟
    Falta saber se Foi antes ou depois da morte. Open Subtitles السؤال هو، هل كان ذلك قبل ام بعد الوفاة
    E isso Foi antes ou depois de tu e a Barb entrarem numa discussão por causa das gorjetas? Open Subtitles هل هذا قبل أم بعد شجارك معها بشأن العلاوة ؟
    Isso Foi antes ou depois de teres sido capturado? Open Subtitles هل هذا قبل أم بعد أن تّم أثركَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more